|
1.
|
|
|
GKsu version %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GKsu גירסה %s
|
|
Translated and reviewed by
Amir Eldor
|
Shared: |
|
GKsu version %s
|
|
|
Suggested by
Yaron
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:75
|
|
2.
|
|
|
Usage: %s [-u <user>] [options] <command>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
שימוש: %s [-u <משתמש>] [אפשרויות] <פקודה>
|
|
Translated and reviewed by
Yaron
|
Shared: |
|
Usage: %s [-u <user>] [options] <command>
|
|
|
Suggested by
Yaron
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:76
|
|
3.
|
|
|
--debug, -d
Print information on the screen that might be
useful for diagnosing and/or solving problems.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--ניפוי, -d
הדפס למסך מידע אשר עלול
להיות שימושי לאבחון ותיקון בעיות.
|
|
Translated and reviewed by
Omri Strumza
|
Shared: |
|
--debug, -d
Print information on the screen that might be
useful for diagnosing and/or solving problems.
|
|
|
Suggested by
Yaron
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:77
|
|
4.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Mark Krapivner
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:80 ../gksu/gksu.c:83 ../gksu/gksu.c:99 ../gksu/gksu.c:110
../gksu/gksu.c:116
|
|
5.
|
|
|
--user <user>, -u <user>
Call <command> as the specified user.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--user <משתמש>, -u <משתמש>
הפעל ?פקודה> בתור המשתמש המצויין.
|
|
Translated and reviewed by
Omri Strumza
|
Shared: |
|
--user <user>, -u <user>
Call <command> as the specified user.
|
|
|
Suggested by
Yaron
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:81
|
|
6.
|
|
|
--disable-grab, -g
Disable the "locking" of the keyboard, mouse,
and focus done by the program when asking for
password.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--disable-grab, -g
Disable the "locking" of the keyboard, mouse,
and focus done by the program when asking for
password.
|
|
Translated and reviewed by
Yaron
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:84
|
|
7.
|
|
|
--prompt, -P
Ask the user if they want to have their keyboard
and mouse grabbed before doing so.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--prompt, -P
שאל את המשתמש אם הוא רוצה שהתוכנה תיקח את המקלדת
והעכבר לפני שהיא עושה את זה.
|
|
Translated and reviewed by
Omri Strumza
|
Shared: |
|
--prompt, -P
Ask the user if they want to have their keyboard
and mouse grabbed before doing so.
|
|
|
Suggested by
Yaron
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:88
|
|
8.
|
|
|
--preserve-env, -k
Preserve the current environments, does not set $HOME
nor $PATH, for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--preserve-env, -k
שמר את משתני הסביבה הנוכחיים.
לדוגמה: $HOME או $PATH לא ישונו.
|
|
Translated and reviewed by
Omri Strumza
|
Shared: |
|
--preserve-env, -k
Preserve the current environments, does not set $HOME
nor $PATH, for example.
|
|
|
Suggested by
Yaron
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:91
|
|
9.
|
|
|
--login, -l
Make this a login shell. Beware this may cause
problems with the Xauthority magic. Run xhost
to allow the target user to open windows on your
display!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--login, -l
קבע כהתחברות שורת-פקודה.
עלול ליצור בעיות בתפקוד Xauthority. הרץ את xhost
על מנת לאפשר למשתמש לפתוח חלונות בתצוגה שלך!
|
|
Translated and reviewed by
Omri Strumza
|
Shared: |
|
--login, -l
Make this a login shell. Beware this may cause
problems with the Xauthority magic. Run xhost
to allow the target user to open windows on your
display!
|
|
|
Suggested by
Yaron
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:94
|
|
10.
|
|
|
--description <description|file>, -D <description|file>
Provide a descriptive name for the command to
be used in the default message, making it nicer.
You can also provide the absolute path for a
.desktop file. The Name key for will be used in
this case.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--description <תאור|קובץ>, -D <dתאור|קובץ>
ספק שם תאורי לפקודה שתהיה
לשישמוש הודעת ברירת המחדל, כדי להפוך אותה יפה יותר.
אתה יכול גם לספק את הנתיב המוחלט עבור
.קובץ .desktop. מפתח הקובץ שיהיה בשימוש
למצב זה.
|
|
Translated and reviewed by
Omri Strumza
|
Shared: |
|
--description <description|file>, -D <description|file>
Provide a descriptive name for the command to
be used in the default message, making it nicer.
You can also provide the absolute path for a
.desktop file. The Name key for will be used in
this case.
|
|
|
Suggested by
Yaron
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:100
|