|
2.
|
|
|
Cancel
|
|
|
cancel button label
txt_cancel
|
|
|
|
Anulo
|
|
Translated by
Agron Selimaj
|
|
Reviewed by
Florind Murtezi
|
In upstream: |
|
Anullo
|
|
|
Suggested by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
3.
|
|
|
Reboot
|
|
|
reboot button label
txt_reboot
|
|
|
|
Rindize
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
In upstream: |
|
Rinis
|
|
|
Suggested by
A. Tafili
|
|
|
|
5.
|
|
|
Boot Options
|
|
|
txt_bootoptions
|
|
|
|
Opsionet e Ndezjes
|
|
Translated and reviewed by
Florind Murtezi
|
In upstream: |
|
Opsionet e Nisjes (boot)
|
|
|
Suggested by
A. Tafili
|
|
|
|
6.
|
|
|
Exiting...
|
|
|
window title for exit dialog
txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
|
|
|
Duke Dalë...
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
In upstream: |
|
Në mbyllje...
|
|
|
Suggested by
NT
|
|
|
|
7.
|
|
|
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
|
txt_exit_dialog
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ju po dilni nga Menuja Grafike e Nisjes "boot" dhe
po nisni versionin e ndërfaqes me tekst.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
In upstream: |
|
Ju keni lëshuar Menynë Grafike të "boot" dhe startoni në pamje teksti.
|
|
|
Suggested by
A. Tafili
|
|
|
|
12.
|
|
|
Boot loader
|
|
|
info box title
txt_info_title
|
|
|
|
Ngarkuesi i ndezjes
|
|
Translated and reviewed by
Florind Murtezi
|
In upstream: |
|
Ngarkuesi i nisjes (boot)
|
|
|
Suggested by
ilir
|
|
|
|
13.
|
|
|
I/O error
|
|
|
error box title
txt_error_title
|
|
|
|
Gabim I/O
|
|
Translated and reviewed by
Iliona Qejvanaj
|
In upstream: |
|
I/O gabim
|
|
|
Suggested by
A. Tafili
|
|
|
|
14.
|
|
|
Change Boot Disk
|
|
|
boot disk change dialog title
txt_change_disk_title
|
|
|
|
Ndërro Diskun e Nisjes
|
|
Translated by
Agron Selimaj
|
|
Reviewed by
Vilson Gjeci
|
In upstream: |
|
Ndërro Boot Disk-un
|
|
|
Suggested by
A. Tafili
|
|
|
|
17.
|
|
|
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ky nuk është një disk i përshtatshëm i nisjes.
Ju lutemi të vendosni diskun e nisjes %u .
|
|
Translated by
Vilson Gjeci
|
|
Reviewed by
Vilson Gjeci
|
In upstream: |
|
Ky nuk është boot disk i përshtatshëm.Ju lutemi futni boot diskun %u .
|
|
|
Suggested by
A. Tafili
|
|
|
|
21.
|
|
|
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
|
txt_dvd_warning2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kjo është një DVD me dy-anë. Ju e keni nisur nga ana e dytë.
Ktheje DVD-në në krahun tjetër dhe vazhdo.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
In upstream: |
|
Kjo është DVD dy-pjesëshe.Ju keni boot nga pjesa e dytë.
Kthe DVD mbi dhe vazhdo.
|
|
|
Suggested by
A. Tafili
|
|
|