Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 39 results
10.
Body Font for Printing
Фонт тела текста за штампање
Translated by Данило Шеган
Reviewed by Горан Ракић
In upstream:
Фонт за штампање
Suggested by Марко М. Костић
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:220
12.
Create Backup Copies
Прави резервне копије
Translated by Данило Шеган
Reviewed by Горан Ракић
In upstream:
Прављење резервних примерака
Suggested by Мирослав Николић
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:52
20.
Header Font for Printing
Фонт заглавља приликом штампања
Translated by Данило Шеган
Reviewed by Горан Ракић
In upstream:
Фонт за штампање заглавља
Suggested by Данило Шеган
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:226
33.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
Максималан број акција које ће гедит моћи да опозове или понови. Користите „-1“ за неограничен број акција. Застарело почевши од 2.12.0.
Translated by Игор Несторовић
Reviewed by Горан Ракић
In upstream:
Највећи број радњи које ће програм моћи да опозове или понови. Користите „-1“ за неограничени број радњи. Застарело почевши од 2.12.0.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:15
67.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
Да ли гедит треба да прави резервну копију за датотеке које снима. Можете поставити екстензију датотеке са резервном копијом помоћу опције „Екстензија резервне копије“.
Translated by Данило Шеган
Reviewed by Горан Ракић
In upstream:
Да ли програм треба да прави резервне примерке за датотеке које чува. Можете поставити проширење датотеке резерве помоћу опције „Проширење резервног примерка“.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:9
68.
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
Да ли гедит треба да прикаже бројеве линија у простору за измену текста.
Translated by Данило Шеган
Reviewed by Горан Ракић
In upstream:
Да ли програм треба да прикаже бројеве редова у простору за уређивање текста.
Suggested by Мирослав Николић
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:107
69.
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
Да ли гедит треба да прикаже десну маргину у простору за измену текста.
Translated by Данило Шеган
Reviewed by Горан Ракић
In upstream:
Да ли програм треба да прикаже десну маргину у простору за уређивање текста.
Suggested by Мирослав Николић
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:122
70.
Whether gedit should enable auto indentation.
Да ли гедит треба да омогући аутоматско увлачење.
Translated by Данило Шеган
Reviewed by Горан Ракић
Shared:
Да ли програм да омогући аутоматско увлачење.
Suggested by Данило Шеган
Located in ../data/gedit.schemas.in.h:91
71.
Whether gedit should enable syntax highlighting.
Да ли гедит треба да омогући истицање синтаксе.
Translated by Данило Шеган
Reviewed by Горан Ракић
In upstream:
Да ли програм треба да омогући истицање синтаксе.
Suggested by Slobodan D. Sredojević
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:158
73.
Whether gedit should highlight matching bracket.
Да ли гедит треба да истиче упарену заграду.
Translated by Игор Несторовић
Reviewed by Горан Ракић
In upstream:
Да ли треба истакнути упарену заграду у Вилењаковој бележници.
Suggested by Slobodan D. Sredojević
Shared:
Да ли истакнути упарене заграде.
Suggested by Данило Шеган
Located in ../data/gedit.schemas.in.h:93
110 of 39 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Miloš Popović, Slobodan D. Sredojević, Горан Ракић, Данило Шеган, Игор Несторовић, Марко М. Костић, Мирослав Николић.