Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 47 results
1.
Edit text files
Измени текстуалне датотеке
Translated by Данило Шеган
Reviewed by Горан Ракић
In upstream:
Уређујте текстуалне документе
Suggested by Мирослав Николић
Located in data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.gedit.desktop.in:5
2.
Text Editor
Уређивач текста
Translated by Данило Шеган
Reviewed by Данило Шеган
In upstream:
Вилењакова бележница
Suggested by Горан Ракић
Located in data/org.gnome.gedit.desktop.in:4 gedit/gedit-print-job.c:731
10.
Body Font for Printing
Фонт тела текста за штампање
Translated by Данило Шеган
Reviewed by Горан Ракић
In upstream:
Фонт за штампање
Suggested by Марко М. Костић
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:220
12.
Create Backup Copies
Прави резервне копије
Translated by Данило Шеган
Reviewed by Горан Ракић
In upstream:
Прављење резервних примерака
Suggested by Мирослав Николић
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:52
20.
Header Font for Printing
Фонт заглавља приликом штампања
Translated by Данило Шеган
Reviewed by Горан Ракић
In upstream:
Фонт за штампање заглавља
Suggested by Данило Шеган
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:226
23.
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
Уколико је вредност 0, гедит неће уметати бројеве линија приликом штампања документа. У супротном, гедит ће штампати број линије за сваки унети број линија.
Translated by Игор Несторовић
Reviewed by Горан Ракић
In upstream:
Уколико је вредност 0, програм неће уметати бројеве редова приликом штампања документа. У супротном, програм ће штампати број реда за сваки број реда.
Suggested by Мирослав Николић
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:215
32.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
Максималан број акција које ће гедит моћи да опозове или понови. Користите „-1“ за неограничен број акција.
Translated by Игор Несторовић
Reviewed by Горан Ракић
In upstream:
Највећи број радњи које ће програм моћи да опозове или понови. Користите „-1“ за неограничени број радњи.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:15
33.
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
Максималан број акција које ће гедит моћи да опозове или понови. Користите „-1“ за неограничен број акција. Застарело почевши од 2.12.0.
Translated by Игор Несторовић
Reviewed by Горан Ракић
In upstream:
Највећи број радњи које ће програм моћи да опозове или понови. Користите „-1“ за неограничени број радњи. Застарело почевши од 2.12.0.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:15
67.
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
Да ли гедит треба да прави резервну копију за датотеке које снима. Можете поставити екстензију датотеке са резервном копијом помоћу опције „Екстензија резервне копије“.
Translated by Данило Шеган
Reviewed by Горан Ракић
In upstream:
Да ли програм треба да прави резервне примерке за датотеке које чува. Можете поставити проширење датотеке резерве помоћу опције „Проширење резервног примерка“.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:9
68.
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
Да ли гедит треба да прикаже бројеве линија у простору за измену текста.
Translated by Данило Шеган
Reviewed by Горан Ракић
In upstream:
Да ли програм треба да прикаже бројеве редова у простору за уређивање текста.
Suggested by Мирослав Николић
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:107
110 of 47 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Miloš Popović, Slobodan D. Sredojević, Горан Ракић, Данило Шеган, Игор Несторовић, Марко М. Костић, Мирослав Николић.