|
3.
|
|
|
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
|
|
|
|
Un carattere scelto dall'utente che verrà utilizzato nell'area di modifica. Verrà utilizzato soltanto se l'opzione «Usa il carattere predefinito» è disabilitata.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Roberto Rosselli Del Turco
|
Shared: |
|
Un carattere scelto dall'utente che verrà utilizzato nell'area di modifica. Verrà utilizzato soltanto se l'opzione "Usa il carattere predefinito" è disabilitata.
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:5
|
|
50.
|
|
|
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use "GTK_WRAP_NONE" for no wrapping, "GTK_WRAP_WORD" for wrapping at word boundaries, and "GTK_WRAP_CHAR" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
|
|
|
|
Specifica come effettuare l'a capo automatico di righe troppo lunghe nell'area di editing. Usare "GTK_WRAP_NONE" per evitare l'a capo automatico, "GTK_WRAP_WORD" per effettuarlo in base alle singole parole e "GTK_WRAP_CHAR" per effettuarlo in base ai singoli caratteri. Prestare attenzione al fatto che i valori sono sensibili all'uso di maiuscolo/minuscolo, per cui è necessario digitarli esattamente come appaiono scritti qui sopra.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Roberto Rosselli Del Turco
|
Shared: |
|
Specifica come effettuare l'a capo automatico di righe troppo lunghe nell'area di modifica. Usare "GTK_WRAP_NONE" per evitare l'a capo automatico, "GTK_WRAP_WORD" per effettuarlo in base alle singole parole e "GTK_WRAP_CHAR" per effettuarlo in base ai singoli caratteri. Prestare attenzione al fatto che i valori sono sensibili all'uso di maiuscolo/minuscolo, per cui è necessario digitarli esattamente come appaiono scritti qui sopra.
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/gedit.schemas.in.in.h:54
|
|
54.
|
|
|
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
|
|
|
|
Specifica il numero massimo di file aperti di recente che verranno mostrati nel sottomenù «File recenti».
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Roberto Rosselli Del Turco
|
Shared: |
|
Specifica il numero massimo di file aperti di recente che verranno mostrati nel sotto-menù «File recenti».
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:59
|
|
69.
|
|
|
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
|
|
|
|
Indica se gedit deve mostrare il margine destro nell'area di editing.
|
|
Translated and reviewed by
Roberto Rosselli Del Turco
|
Shared: |
|
Indica se il programma deve mostrare il margine destro nell'area di modifica.
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:122
|
|
76.
|
|
|
Whether gedit should insert spaces instead of tabs.
|
|
|
|
Indica se gedit deve inserire spazi al posto dei tab.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
Shared: |
|
Indica se il programma deve inserire spazi al posto delle tabulazioni.
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:97
|
|
88.
|
|
|
_Cancel Logout
|
|
|
|
_Annulla logout
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Roberto Rosselli Del Turco
|
Shared: |
|
_Annulla termina sessione
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:145
|
|
175.
|
|
|
Loading file '%s '…
|
|
|
|
Caricamento del file «%s » in corso…
|
|
Translated and reviewed by
Roberto Rosselli Del Turco
|
Shared: |
|
Caricamento del file «%s »…
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-commands-file.c:261
|
|
176.
|
|
|
Loading %d file…
|
|
|
Loading %d files…
|
|
|
|
Caricamento di %d file in corso…
|
|
Translated and reviewed by
Roberto Rosselli Del Turco
|
Shared: |
|
Caricamento di %d file…
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
Caricamento di %d file in corso…
|
|
Translated and reviewed by
Roberto Rosselli Del Turco
|
Shared: |
|
Caricamento di %d file…
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-file.c:263
|
|
182.
|
|
|
Saving file '%s '…
|
|
|
|
Salvataggio del file «%s » in corso…
|
|
Translated and reviewed by
Roberto Rosselli Del Turco
|
Shared: |
|
Salvataggio del file «%s »…
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-commands-file.c:752 ../gedit/gedit-commands-file.c:1019
|
|
184.
|
|
|
Reverting the document '%s '…
|
|
|
|
Ripristino del documento «%s » in corso…
|
|
Translated and reviewed by
Roberto Rosselli Del Turco
|
Shared: |
|
Ripristino del documento «%s »…
|
|
|
Suggested by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-commands-file.c:1429
|