|
3.
|
|
|
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
|
|
|
|
Un tipo de letra personalizado que se usará para a área de edición. Isto só será efectivo se a opción «Usar tipo de letra predeterminado» está desactivada.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Un tipo de letra personalizado que se usará para a área de edición. Isto só será efectivo se a opción "Usar tipo de letra predeterminado" está desactivada.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:5
|
|
91.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
Se non garda os cambios do último %ld segundo perderanse permanentemente.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Se non garda, os cambios desde o último %ld segundo perderanse permanentemente.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
Se non garda os cambios dos últimos %ld segundos perderanse permanentemente.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Se non garda, os cambios desde os últimos %ld segundos perderanse permanentemente.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:324
|
|
92.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
|
|
|
|
Se non garda os cambios do último minuto perderanse permanentemente.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Se non garda, os cambios desde o último minuto perderanse permanentemente.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:333
|
|
93.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
|
|
Se non garda os cambios do último minuto e %ld segundo perderanse permanentemente.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Se non garda, os cambios desde o último minuto e %ld segundo perderanse permanentemente.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
Se non garda os cambios do último minuto e %ld segundos perderanse permanentemente.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Se non garda, os cambios desde o último minuto e %ld segundos perderanse permanentemente.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:339
|
|
94.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Se non garda os cambios do último %ld minuto perderanse permanentemente.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Se non garda, os cambios desde o último %ld minuto perderanse permanentemente.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
Se non garda os cambios dos últimos %ld minutos perderanse permanentemente.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Se non garda, os cambios desde os últimos %ld minutos perderanse permanentemente.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:349
|
|
95.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
|
|
|
|
Se non garda os cambios da última hora perderanse permanentemente.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Se non garda, os cambios desde a última hora perderanse permanentemente.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:364
|
|
96.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Se non garda os cambios da última hora e %d minuto perderanse permanentemente.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Se non garda, os cambios desde a última hora e %d minuto perderanse permanentemente.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
Se non garda os cambios da última hora e %d minutos perderanse permanentemente.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Se non garda, os cambios desde a última hora e %d minutos perderanse permanentemente.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:370
|
|
97.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
|
|
|
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
|
|
|
|
Se non garda os cambios da última %d hora perderanse permanentemente.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Se non garda, os cambios desde a última %d hora perderanse permanentemente.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
Se non garda os cambios das últimas %d horas perderanse permanentemente.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Se non garda, os cambios desde as últimas %d horas perderanse permanentemente.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:385
|
|
105.
|
|
|
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
|
|
|
|
Se non garda os seus cambios perderanse permanentemente.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Se non garda, todos os seus cambios perderanse permanentemente.
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:562
|
|
195.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
In upstream: |
|
Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
Proxecto Trasno
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009-2020.
Antón Méixome <meixome@certima.net>, 2010.
Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun.org>, 2009.
Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.
Ignacio Casal Quinteiro <icq@gnome.org>, 2005, 2006, 2007, 2008.
Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>, 2001.
Ruben Lopez Gomez <ryu@mundivia.es>, 1999.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-help.c:125
|