|
9.
|
|
|
Backup Copy Extension
|
|
|
|
Пашырэньне рэзэрвовае копіі
|
|
Translated by
Alex Nehaichik
|
|
Reviewed by
booxter
|
In upstream: |
|
Пашырэньне рэзэрвавага капіяваньня
|
|
|
Suggested by
booxter
|
|
|
|
Located in
../data/gedit.schemas.in.h:10
|
|
98.
|
|
|
Changes to document "%s " will be permanently lost.
|
|
|
|
Зьмены ў дакумэнце "%s " будуць згубленыя назаўсёды.
|
|
Translated and reviewed by
Andrei Dziahel
|
In upstream: |
|
Змены, зробленыя ў дакуменце "%s ", будуць незваротна страчаны.
|
|
|
Suggested by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:479
|
|
113.
|
|
|
Ch_aracter coding:
|
|
|
|
Кадаваньні зн_акаў:
|
|
Translated by
Alex Nehaichik
|
|
Reviewed by
booxter
|
In upstream: |
|
Знаказ_бор:
|
|
|
Suggested by
booxter
|
|
|
|
Located in
../gedit/dialogs/uri.glade2.h:2
|
|
114.
|
|
|
Enter the _location (URI) of the file you would like to open:
|
|
|
|
Пазначце _разьмяшчэньне (URI) файла, які трэба адкрыць:
|
|
Translated by
Alex Nehaichik
|
|
Reviewed by
booxter
|
In upstream: |
|
Вызначце _знаходжаньне (URI) файла, які трэба адкрыць:
|
|
|
Suggested by
booxter
|
|
|
|
Located in
../gedit/dialogs/uri.glade2.h:3
|
|
125.
|
|
|
<b>Automatic Indentation</b>
|
|
|
|
<b>Аўтаматычныя адступы</b>
|
|
Translated by
Alex Nehaichik
|
|
Reviewed by
booxter
|
In upstream: |
|
<b>Аўтаматычныя водступы</b>
|
|
|
Suggested by
booxter
|
|
|
|
Located in
../gedit/dialogs/gedit-preferences.glade2.h:2
|
|
133.
|
|
|
<b>Text Wrapping</b>
|
|
|
|
<b>Загортваньне радкоў</b>
|
|
Translated by
Alex Nehaichik
|
|
Reviewed by
booxter
|
In upstream: |
|
<b>Згортваньне тэксту</b>
|
|
|
Suggested by
booxter
|
|
|
|
Located in
../gedit/dialogs/gedit-preferences.glade2.h:11
../gedit/dialogs/page-setup-dialog.glade2.h:3
|
|
161.
|
|
|
Replace All
|
|
|
|
Замяніць _усе
|
|
Translated by
Alex Nehaichik
|
|
Reviewed by
booxter
|
In upstream: |
|
Замяніць усё
|
|
|
Suggested by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-replace-dialog.ui.h:2
|
|
195.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
booxter
|
In upstream: |
|
Віталь Хілько <dojlid@mova.org>
Алесь Няхайчык <nab@mail.by>
Святлана Лясовіч <xelj.gjkz@bk.ru>
Ігар Грачышка <ihar.hrachyshka@gmail.com>
Юрась Шумовіч <shumovichy@gmail.com>
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-help.c:125
|
|
200.
|
|
|
Read Only
|
|
|
|
(толькі чытаньне)
|
|
Translated by
Alex Nehaichik
|
|
Reviewed by
booxter
|
In upstream: |
|
Толькі для чытаньня
|
|
|
Suggested by
booxter
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-mdi.c:1477 ../gedit/gedit-mdi.c:1479
|
|
278.
|
|
|
The disk where you are trying to save the file has a limitation on file sizes. Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does not have this limitation.
|
|
|
|
Дыск, на які вы спрабуеце захаваць файл мае абмежаваньне на памер файла. Паспрабуйце захаваць файл меньшага памеру ці выкарыстайце дыск, які ня мае падобнае абмежаваньне.
|
|
Translated by
Alex Nehaichik
|
|
Reviewed by
booxter
|
In upstream: |
|
Дыск, на якім вы спрабуеце захаваць файл, мае абмежаваньне на памеры файлаў. Паспрабуйце захаваць файл меншага памеру ці захаваць на дыску, які ня мае падобнага абмежаваньня.
|
|
|
Suggested by
booxter
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-document.c:2056
|