Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 19 results
55.
dpkg: too many nested errors during error recovery !!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
dpkg: za dużo osadzonych błędów podczas obsługi błędu !!
Translated by Bartosz Fenski
Reviewed by Robert Luberda
In upstream:
dpkg: za dużo osadzonych błędów podczas obsługi błędu!!
Suggested by Robert Luberda
Located in lib/dpkg/ehandle.c:141
176.
process_archive ... already disappeared !
process_archive ... zniknął !
Translated by Bartosz Fenski
Reviewed by Robert Luberda
In upstream:
process_archive ... zniknął!
Suggested by Robert Luberda
193.
gobble replaced file `%.255s'
nie można odczytać pliku części `%.250s'
Translated by Bartosz Fenski
Reviewed by Robert Luberda
In upstream:
pominięcie zastąpionego pliku `%.255s'
Suggested by Robert Luberda
202.
unable to move aside `%.255s' to install new version
nie można przenieść `%.255s' aby zainstalować nową wersję
Translated by Bartosz Fenski
Reviewed by Robert Luberda
In upstream:
nie można przenieść `%.255s', aby zainstalować nową wersję
Suggested by Robert Luberda
Shared:
nie można przenieść "%.255s", aby zainstalować nową wersję
Suggested by Wiktor Wandachowicz
Located in src/archives.c:822
242.
unable to remove newly-installed version of `%.250s' to allow reinstallation of backup copy
nie można usunąć zainstalowanej nowej wersji `%.250s' aby umożliwić reinstalację kopii zapasowej
Translated by Bartosz Fenski
Reviewed by Robert Luberda
In upstream:
nie można usunąć zainstalowanej nowej wersji `%.250s', aby umożliwić reinstalację kopii zapasowej
Suggested by Robert Luberda
Shared:
nie można usunąć zainstalowanej nowej wersji "%.250s", aby umożliwić ponowną instalację kopii zapasowej
Suggested by Wiktor Wandachowicz
Located in src/cleanup.c:86
244.
unable to remove newly-installed version of `%.250s'
nie można usunąć zainstalowanej nowej wersji `%.250s'
Translated by Bartosz Fenski
Reviewed by Robert Luberda
In upstream:
nie można usunąć nowo zainstalowanej wersji `%.250s'
Suggested by Robert Luberda
Shared:
nie można usunąć nowo zainstalowanej wersji "%.250s"
Suggested by Wiktor Wandachowicz
Located in src/cleanup.c:101
275.
wait for shell failed
nie można wykonać funcji `wait' dla powłoki
Translated by Bartosz Fenski
Reviewed by Robert Luberda
In upstream:
nie można wykonać funkcji `wait' dla powłoki
Suggested by Robert Luberda
Shared:
nie można wykonać funkcji "wait" dla powłoki
Suggested by Wiktor Wandachowicz
412.
failed to exec rm for cleanup
nie można wywołać `rm' aby wyczyścić katalog
Translated by Bartosz Fenski
Reviewed by Robert Luberda
In upstream:
nie można wywołać `rm', aby wyczyścić katalog
Suggested by Robert Luberda
Shared:
nie można wywołać "rm", aby wyczyścić katalog
Suggested by Wiktor Wandachowicz
Located in src/help.c:597 dpkg-deb/info.c:60
426.
%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:

number ref. in source description
1 general Generally helpful progress information
2 scripts Invocation and status of maintainer scripts
10 eachfile Output for each file processed
100 eachfiledetail Lots of output for each file processed
20 conff Output for each configuration file
200 conffdetail Lots of output for each configuration file
40 depcon Dependencies and conflicts
400 depcondetail Lots of dependencies/conflicts output
1000 veryverbose Lots of drivel about eg the dpkg/info directory
2000 stupidlyverbose Insane amounts of drivel

Debugging options are be mixed using bitwise-or.
Note that the meanings and values are subject to change.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s - opcje debuggera, --debug=<oktalnie> lub -D<oktalnie>:

numer identyfikator opis
1 general Ogólnie przydatne informacje o postępie
2 scripts Wywołanie i stan skryptów kontrolnych
10 eachfile Informacje o każdym przetwarzanym pliku
100 eachfiledetail Więcej informacji o każdym przetwarzanym pliku
20 conff Informacje o każdym pliku konfiguracyjnym
200 conffdetail Więcej informacji o każdym pliku konfiguracyjnym
40 depcon Zależności i konflikty
400 depcondetail Więcej informacji o zależnościach i konfliktach
1000 veryverbose Mnóstwo informacji m.in. o plikach bazy danych dpkg
2000 stupidlyverbose Reszta szczegółowych informacji

Opcje debuggera mogą być łączone poprzez zsumowanie poszczególnych wartości.
Translated by Bartosz Fenski
Reviewed by Robert Luberda
In upstream:
%s - opcje debuggera, --debug=<ósemkowo> lub -D<ósemkowo>:

numer identyfikator opis
1 general Ogólnie przydatne informacje o postępie
2 scripts Wywołanie i stan skryptów kontrolnych
10 eachfile Informacje o każdym przetwarzanym pliku
100 eachfiledetail Więcej informacji o każdym przetwarzanym pliku
20 conff Informacje o każdym pliku konfiguracyjnym
200 conffdetail Więcej informacji o każdym pliku konfiguracyjnym
40 depcon Zależności i konflikty
400 depcondetail Więcej informacji o zależnościach i konfliktach
1000 veryverbose Mnóstwo informacji m.in. o plikach bazy danych dpkg
2000 stupidlyverbose Reszta szczegółowych informacji

Opcje debuggera mogą być łączone poprzez zsumowanie poszczególnych
wartości. Uwaga: znaczenia i wartości opcji mogą się zmienić!
Suggested by Robert Luberda
Located in src/main.c:221
463.
failed to exec dpkg-split to see if it's part of a multiparter
nie można wywołać `dpkg-split' aby upewnić się czy plik nie jest częścią wieloczęściowego zestawu
Translated by Bartosz Fenski
Reviewed by Robert Luberda
In upstream:
nie można wywołać `dpkg-split', aby upewnić się czy plik nie jest częścią wieloczęściowego zestawu
Suggested by Robert Luberda
Shared:
nie można wywołać "dpkg-split", aby upewnić się czy plik nie jest częścią wieloczęściowego zestawu
Suggested by Wiktor Wandachowicz
Located in src/processarc.c:140
110 of 19 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: BartekChom, Bartosz Fenski, FilipK, Klop70, Krzysztof Janowski, Maciej Baron, Michał Kułach, Pawel Dyda, Piotr Strębski, Robert Luberda, Wiktor Wandachowicz.