Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
110 of 2038 results
1.
Warning: invalid layer range %lu - %lu
This is not an errror
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Avertisment: interval de strat nevalid %lu - %lu
Translated by Sebastien Bacher
Located in ../../po/../app/app_procs.c:213
2.
Warning: Layer %lu (%s) selected more than once.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Avertisment: stratul %lu (%s) a fost selectat mai mult de o dată.
Translated by Sebastien Bacher
Located in ../../po/../app/app_procs.c:225
3.
Warning: Layer %d (%s) selected more than once.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Avertisment: stratul %d (%s) a fost selectat mai mult de o dată.
Translated by Sebastien Bacher
Located in ../../po/../app/app_procs.c:251
4.
Warning: There is no layer named %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Avertisment: nu există niciun strat denumit %s
Translated by Sebastien Bacher
Located in ../../po/../app/app_procs.c:260
5.
%s error: don't know how to export into %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Eroare %s: nu se cunoaște modul de exportare în %s.
Translated and reviewed by Ionuț Jula
In upstream:
Eroare %s: nu știu cum să export în %s.
Suggested by Sebastien Bacher
Located in ../../po/../app/app_procs.c:342
6.
%s error: input and output file name is identical: %s
Eroare %s: numele fișierelor de intrare și ieșire sunt identice: %s.
Translated and reviewed by Ionuț Jula
In upstream:
Eroare %s: numele fişierelor de intrare şi ieşire sunt identice: %s.
Suggested by Harald Ersch
Located in ../../po/../app/app_procs.c:351
7.
%s error: need valid input file %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Eroare %s: este nevoie de un fişier de intrare corect %s.
Translated and reviewed by Ionuț Jula
In upstream:
Eroare %s: Am nevoie de un fişier de intrare corect %s.
Suggested by Harald Ersch
Shared:
Eroare %s: este nevoie de un fișier de intrare corect %s.
Suggested by Doru Horișco
Located in ../../po/../app/app_procs.c:359
8.
%s --> %s
if (!quiet)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s --> %s
Translated and reviewed by Harald Ersch
Located in ../../po/../app/app_procs.c:387
9.
Can't find output format/filter %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nu s-a putut găsi formatul sau filtrul de ieșire %s
Translated by Sebastien Bacher
Located in ../../po/../app/app_procs.c:562
10.
Select the filter/format out of: %s
Translators:  The argument is a list of options, not to be translated
Slectați filtrul/formatul din: %s
Translated and reviewed by Ionuț Jula
Located in ../../po/../app/app_procs.c:706
110 of 2038 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Angelescu, Doru Horișco, Harald Ersch, Ionuț Jula, Lucian Adrian Grijincu, Manuel R. Ciosici, Meriuță Cornel, Sebastien Bacher.