|
4.
|
|
|
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Корак инсталације није успео. Можете покушати изнова га покренути или можете прескочити га и изабрати нешто друго. Неуспео корак је: ${ITEM}
|
|
Translated and reviewed by
Bojan Bogdanović
|
In upstream: |
|
Корак инсталације није успео. Можете покушати поново га покренути или можете прескочити га и изабрати нешто друго. Неуспео корак је: ${ITEM}
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
Shared: |
|
Корак инсталације није успео. Можете покушати поново да га покренете из изборника или да га прескочите и да изаберете нешто друго. Неуспели корак је: ${ITEM}
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:3001
|
|
20.
|
|
|
Cancel
|
|
|
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: select
Choices
These are choices of actions so this is, at least in English,
an infinitive form
:sl2:
|
|
|
|
Одустани
|
|
Translated and reviewed by
Љубиша Радовановић
|
In upstream: |
|
Поништи
|
|
|
Suggested by
Veselin Mijušković
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:5001 ../net-retriever.templates:1001
|
|
28.
|
|
|
Go back to previous question
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
Враћа на претходно питање
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
Назад на претходно питање
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:4001
|
|
34.
|
|
|
Interactive shell
|
|
|
Type: note
Description
:sl2:
Type: text
Description
:sl2:
|
|
|
|
Интерактивна конзола
|
|
Translated and reviewed by
Љубиша Радовановић
|
In upstream: |
|
Интерактивни командни интерфејс
|
|
|
Suggested by
Veselin Mijušković
|
Shared: |
|
Међудејствена конзола
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../di-utils-shell.templates:1001 ../di-utils.templates:5001
|
|
35.
|
|
|
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
|
|
|
Type: note
Description
:sl2:
|
|
|
|
Након ове поруке, наћи ћете се у „ash“ љусци, клону Bourne-љуске.
|
|
Translated and reviewed by
Љубиша Радовановић
|
In upstream: |
|
После ове поруке извршаваће се „ash“, клон „bash“ командног интерфејса.
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
Shared: |
|
После ове поруке, покренућете „ash“, клон Бурнове конзоле.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../di-utils-shell.templates:1001
|
|
36.
|
|
|
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
|
|
|
Type: note
Description
:sl2:
|
|
|
|
Корен система датотека је RAM диск. Систем датотека чврстих дискова монтирани су на „/target“. На располагању вам је nano уређивач, врло мали и врло једноставан за руковање. Да дознате који су вам Unix алати на располагању, користите „help“ наредбу.
|
|
Translated and reviewed by
Љубиша Радовановић
|
In upstream: |
|
Root фајл систем је на RAM диску. Фајл системи са хард диска су монтирани у /target. Доступан вам је „nano“ едитор. Он је врло мали и једноставан заупотребу. Списак доступних Unix команди се може добити командом „help“.
|
|
|
Suggested by
Karolina Kalic
|
Shared: |
|
Корени систем датотека је РАМ диск. Системи датотека чврстог диска су прикачени на „/target“. Вама доступан уређивач текста је нано. Врло је мали и једноставан за употребу. Да бисте имали идеју који Уникс алати су вам доступни, користите наредбу „help“.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../di-utils-shell.templates:1001
|
|
37.
|
|
|
Use the "exit" command to return to the installation menu.
|
|
|
Type: note
Description
:sl2:
|
|
|
|
Користите наредбу „exit“ за повратак у инсталациони мени.
|
|
Translated and reviewed by
Љубиша Радовановић
|
In upstream: |
|
Користите команду exit да се вратите у мени за инсталацију.
|
|
|
Suggested by
Veselin Mijušković
|
Shared: |
|
Користите наредбу „exit“ да се вратите у изборник за инсталацију.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../di-utils-shell.templates:1001
|
|
38.
|
|
|
Execute a shell
|
|
|
Type: text
Description
Main menu item
The translation should not exceed 55 columns except for languages
that are only supported in the graphical version of the installer
:sl1:
|
|
|
|
Покрени љуску
|
|
Translated and reviewed by
Љубиша Радовановић
|
In upstream: |
|
Покрени командни интерфејс
|
|
|
Suggested by
Veselin Mijušković
|
Shared: |
|
Покрените конзолу
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../di-utils-shell.templates:2001
|
|
40.
|
|
|
Are you sure you want to exit now?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Јесте ли сигурни да сада желите изаћи?
|
|
Translated and reviewed by
Saša Bodiroža
|
In upstream: |
|
Да ли сте сигурни да сада желите да изађете?
|
|
|
Suggested by
Veselin Mijušković
|
Shared: |
|
Да ли сигурно желите сада да изађете?
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../di-utils-reboot.templates:1001
|
|
41.
|
|
|
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Ако нисте завршили инсталацију, систем ће вам можда остати неупотребљив.
|
|
Translated and reviewed by
Љубиша Радовановић
|
In upstream: |
|
Ако нисте завршили инсталацију, ваш систем може бити остављен у нестабилном стању.
|
|
|
Suggested by
Veselin Mijušković
|
Shared: |
|
Ако нисте завршили инсталацију, ваш систем може бити остављен у неупотребљивом стању.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../di-utils-reboot.templates:1001
|