|
2.
|
|
|
Choose the next step in the install process:
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Escolha o próximo passo no processo de instalação:
|
|
Translated by
Renato Oliveira
|
|
Reviewed by
Miguel Figueiredo
|
In upstream: |
|
Escolha a próxima etapa do processo de instalação:
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
Shared: |
|
Escolha o passo seguinte do processo de instalação:
|
|
|
Suggested by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:2001
|
|
12.
|
|
|
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Os pacotes que usam o debconf para a configuração atribuem prioridades às perguntas que são feitas. Apenas lhe são mostradas as perguntas com uma determinada prioridade ou superior; as perguntas menos importantes não aparecem.
|
|
Translated by
Renato Oliveira
|
|
Reviewed by
Miguel Figueiredo
|
In upstream: |
|
Pacotes que usam o debconf para a configuração usam prioridades para as perguntas que são feitas. Apenas as perguntas com uma certa prioridade ou superior lhe são mostradas, as menos importantes não aparecem.
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
Shared: |
|
Os pacotes que utilizam "debconf" para a configuração dão prioridade às perguntas que estes possam efetuar. Apenas são mostradas as perguntas com uma certa prioridade ou elevada, as perguntas menos importantes são ignoradas.
|
|
|
Suggested by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
21.
|
|
|
<Tab> moves between items; <Space> selects; <Enter> activates buttons
|
|
|
Type: text
Description
Help line displayed at the bottom of the cdebconf newt interface.
Translators: must fit within 80 characters.
:sl1:
|
|
|
|
<Tab> move-se entre itens; <Espaço> escolhe; <Enter> activa botões
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Figueiredo
|
Shared: |
|
<Tab> alterna entre itens; <Espaço> escolhe; <Enter> activa botões
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:6001
|
|
23.
|
|
|
Screenshot
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
This button will allow users to virtually "shoot a picture"
of the screen
:sl1:
|
|
|
|
Captura de Ecrã
|
|
Translated and reviewed by
Marco Rodrigues
|
In upstream: |
|
Capturar ecrã
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
Shared: |
|
Captura de Ecrã
|
|
|
Suggested by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-gtk-udeb.templates:7001
|
|
26.
|
|
|
KEYSTROKES:
|
|
|
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
KEYSTROKES:
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Figueiredo
|
Shared: |
|
DIGITAR TECLAS:
|
|
|
Suggested by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-text-udeb.templates:2001
|
|
35.
|
|
|
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
|
|
|
Type: note
Description
:sl2:
|
|
|
|
Após esta mensagem estará executando o "ash" , um clone do Bourne-shell.
|
|
Translated by
JoiHap
|
|
Reviewed by
Miguel Figueiredo
|
In upstream: |
|
Após esta mensagem estará a correr o "ash", um clone do Bourne-shell
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
Shared: |
|
Depois desta mensagem, estará a executar "ash", um clone da shell Bourne.
|
|
|
Suggested by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../di-utils-shell.templates:1001
|
|
52.
|
|
|
Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
A leitura de ${PACKAGE} falhou por razões desconhecidas. Abortando.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Figueiredo
|
Shared: |
|
Não foi possível carregar o ${PACKAGE} por razões desconhecidas. A abortar.
|
|
|
Suggested by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:7001
|
|
74.
|
|
|
Who are you?
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
Quem é?
|
|
Translated and reviewed by
JoiHap
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:22001 ../oem-config.templates:15001
|
|
151.
|
|
|
Configuring system locales...
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
A configurar os locales do sistema...
|
|
Translated and reviewed by
JoiHap
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:110001
|
|
153.
|
|
|
Configuring time zone...
|
|
|
Type: text
Description
|
|
|
|
A configurar fuso horário...
|
|
Translated and reviewed by
JoiHap
|
|
|
|
Located in
../ubiquity.templates:112001
|