Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
110 of 53 results
2.
Choose the next step in the install process:
Type: select
Description
:sl1:
Escolha o próximo passo no processo de instalação:
Translated by Renato Oliveira
Reviewed by Miguel Figueiredo
In upstream:
Escolha a próxima etapa do processo de instalação:
Suggested by Miguel Figueiredo
Shared:
Escolha o passo seguinte do processo de instalação:
Suggested by Alfredo Silva
Located in ../main-menu.templates:2001
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
Type: select
Description
:sl2:
Os pacotes que usam o debconf para a configuração atribuem prioridades às perguntas que são feitas. Apenas lhe são mostradas as perguntas com uma determinada prioridade ou superior; as perguntas menos importantes não aparecem.
Translated by Renato Oliveira
Reviewed by Miguel Figueiredo
In upstream:
Pacotes que usam o debconf para a configuração usam prioridades para as perguntas que são feitas. Apenas as perguntas com uma certa prioridade ou superior lhe são mostradas, as menos importantes não aparecem.
Suggested by Miguel Figueiredo
Shared:
Os pacotes que utilizam "debconf" para a configuração dão prioridade às perguntas que estes possam efetuar. Apenas são mostradas as perguntas com uma certa prioridade ou elevada, as perguntas menos importantes são ignoradas.
Suggested by Alfredo Silva
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
21.
<Tab> moves between items; <Space> selects; <Enter> activates buttons
Type: text
Description
Help line displayed at the bottom of the cdebconf newt interface.
Translators: must fit within 80 characters.
:sl1:
<Tab> move-se entre itens; <Espaço> escolhe; <Enter> activa botões
Translated and reviewed by Miguel Figueiredo
Shared:
<Tab> alterna entre itens; <Espaço> escolhe; <Enter> activa botões
Suggested by Miguel Figueiredo
Located in ../cdebconf-newt-udeb.templates:6001
23.
Screenshot
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
This button will allow users to virtually "shoot a picture"
of the screen
:sl1:
Captura de Ecrã
Translated and reviewed by Marco Rodrigues
In upstream:
Capturar ecrã
Suggested by Miguel Figueiredo
Shared:
Captura de Ecrã
Suggested by Marco Rodrigues
Located in ../cdebconf-gtk-udeb.templates:7001
26.
KEYSTROKES:
Type: text
Description
:sl4:
KEYSTROKES:
Translated and reviewed by Miguel Figueiredo
Shared:
DIGITAR TECLAS:
Suggested by Alfredo Silva
Located in ../cdebconf-text-udeb.templates:2001
35.
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
Type: note
Description
:sl2:
Após esta mensagem estará executando o "ash" , um clone do Bourne-shell.
Translated by JoiHap
Reviewed by Miguel Figueiredo
In upstream:
Após esta mensagem estará a correr o "ash", um clone do Bourne-shell
Suggested by Miguel Figueiredo
Shared:
Depois desta mensagem, estará a executar "ash", um clone da shell Bourne.
Suggested by Alfredo Silva
Located in ../di-utils-shell.templates:1001
52.
Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting.
Type: error
Description
:sl2:
A leitura de ${PACKAGE} falhou por razões desconhecidas. Abortando.
Translated and reviewed by Miguel Figueiredo
Shared:
Não foi possível carregar o ${PACKAGE} por razões desconhecidas. A abortar.
Suggested by Alfredo Silva
Located in ../anna.templates:7001
74.
Who are you?
Type: text
Description
Quem é?
Translated and reviewed by JoiHap
Located in ../ubiquity.templates:22001 ../oem-config.templates:15001
151.
Configuring system locales...
Type: text
Description
A configurar os locales do sistema...
Translated and reviewed by JoiHap
Located in ../ubiquity.templates:110001
153.
Configuring time zone...
Type: text
Description
A configurar fuso horário...
Translated and reviewed by JoiHap
Located in ../ubiquity.templates:112001
110 of 53 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Almeida, Alfredo Silva, Almufadado, Antonio Santos, António Paulo Chaparro, Armindo Silva, CarlosAtaide, Daniel Martins, Diogo, Fernando Luís Santos, Gonçalo Santos, Hugo Carvalho, Ivo Xavier, Joel Calado, JoiHap, Jorge Araujo, João Vitor, K-23, Luis Reis, Marco Biscaro, Marco Rodrigues, Marco da Silva, Miguel Figueiredo, Mykas0, Paulo Dias, Pedro Machado Santa, Pedro Silva, Penguin Community, Renato Oliveira, Rui Moreira, Rui Peixoto, Susana Pereira, cetautomatix, falkTX (Old), lignito, linovski, lula_assassina, nglnx, rbaptista, tonecas, xerxeskanuto, xx.