Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.
110 of 65 results
1.
Ubuntu installer main menu
Type: text
Description
:sl1:
Pêşeka yekemîn a sazkarê Ubuntu'yê
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
Pêşeka yekemîn a sazkarê Ubuntu
Suggested by rizoye-xerzi
Shared:
Pêşeka yekemîn a sazkara Ubuntuyê
Suggested by Amed Çeko Jiyan
Located in ../main-menu.templates:1001
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
Type: error
Description
:sl2:
Gaveke sazkirinê bi ser neket. Tu dikarî li pêşekê vê gavê dîsa bidî destpêkirin, an jî tu dikarî guh nediyê û derbasî gaveke din bibî. Gava biserneketî ev e: ${ITEM}
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
Gaveke sazkirinê bi ser neket. Tu dikarî ji pêşekê vê gavê dîsa bidî destpêkirin, an jî tu dikarî guh mediyê û derbasî gaveke din bibî. Gava biserneketî ev e: ${ITEM}
Suggested by Amed Çeko Jiyan
Shared:
Gaveke sazkirinê bi ser neket. Tu dikarî ji pêşekê vê gavê dîsa bidî destpêkirin, an jî tu dikarî guh nede wê û derbasî gaveke din bibî. Gava biserneketî ev e: ${ITEM}
Suggested by janus
Located in ../main-menu.templates:3001
11.
Ignore questions with a priority less than:
Type: select
Description
:sl2:
Guh nede pirsên ku ji ev qasî kêmtir giring in:
Translated by simurg56
Reviewed by Erdal Ronahi
In upstream:
Pirsa tu guh nediyê divê girîngiya wê ji pirsa jêrîn kêmtir be:
Suggested by rizoye-xerzi
Shared:
Guh nede pirsên ku ji ev qasî kêmtir giring in:
Suggested by simurg56
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
Type: select
Description
:sl2:
Pakêtên ji bo avakirinê debconf'ê bi kar tînin, pirsên ku dê ji te bên pirsîn dixe rêzekê. Bi tenê pirsên hinekî girîng an jî girîngtir ji te tên pirsîn; ji pirsên din ên ne girîng derbas dibe.
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
Pakêtên ji bo avakirinê debconf'ê bi kar tînin, pirsên ku dê ji te bên pirsîn dixe rêzekê. Bi tenê pirsên hinekî girîng an jî girîngtir ji te tên pirsîn; pirsên din ên ne girîng tên gavkirin.
Suggested by Amed Çeko Jiyan
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
13.
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
Type: select
Description
:sl2:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ji bo pirsên tu dixwazî bibînî girîngiya herî nizm hilbijêre:
- 'krîtîk', ji bo hêmanên ku bêyî mudaxaleya bikarhêner
dikare pergalê xera bike.
- 'bilind', hêmanên ku vebijêrkên wê yên maqûl nîn in.
- 'navîn', hêmanên ku vebijêrkên wê yên maqûl hene.
- 'nizm', ji bo hêmanên ku di gelek rewşan de nirxên wan ên
derbasdar hene.
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
Ji bo pirsên tu dixwazî bibînî girîngiya herî nizm hilbijêre:
- 'krîtîk', ji bo hêmanên ku bêyî mudaxaleya bikarhêner
dikare pergalê xera bike.
- 'bilind', hêmanên ku vebijêrkên wê yên maqûl nîn e.
- 'navîn', hêmanên ku vebijêrkên wê yên maqûl hene.
- 'nizim', ji bo hêmanên ku di gelek rewşan de nirxên wan ên
derbasdar hene.
Suggested by Rêzan Tovjîn
Shared:
Ji bo pirsên tu dixwazî bibînî girîngiya herî nizm hilbijêre:
- 'krîtîk', ji bo hêmanên ku bêyî mudaxaleya bikarhêner
dikare pergalê xira bike.
- 'bilind', hêmanên ku vebijêrkên wê yên maqûl nîn in.
- 'navîn', hêmanên ku vebijêrkên wê yên maqûl hene.
- 'nizim', ji bo hêmanên ku di gelek rewşan de nirxên wan ên
derbasdar hene.
Suggested by Amed Çeko Jiyan
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
15.
Change debconf priority
Type: text
Description
:sl2:
Girîngiya debconfê biguharîne
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
Girîngiya debconf biguharîne
Suggested by Amed Çeko Jiyan
Shared:
Girîngiya debconf biguherîne
Suggested by Amed Çeko Jiyan
Located in ../cdebconf-priority.templates:1001
20.
Cancel
#-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
#-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
Type: select
Choices
These are choices of actions so this is, at least in English,
an infinitive form
:sl2:
Betalkirin
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
In upstream:
Betal
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../cdebconf-newt-udeb.templates:5001 ../net-retriever.templates:1001
35.
After this message, you will be running "ash", a Bourne-shell clone.
Type: note
Description
:sl2:
Piştî vê peyamê, tu dê "ash" a ku kopiyeke Bourne-shell'ê ye bi kar bînî
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
Piştî vê peyamê, tu dê "ash" a ku kopiyeke Bourne-shell' ê ye bi kar bînî
Suggested by Amed Çeko Jiyan
Shared:
Piştî vê peyamê, tu dê "ash" a ku kopiyeke Bourne-shell' ê ye bi kar bînî.
Suggested by Amed Çeko Jiyan
Located in ../di-utils-shell.templates:1001
44.
All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.
Type: multiselect
Description
:sl2:
Hemû pêkhatiyên ku ji bo sazkirin biqede pêwist in û ji bo bernameya sazkirinê pêk were, bixweber tên barkirin û li vir nayên nivîsandin. Pêkhatiyên sazkirinê yên din li jêr tên nîşandan. Gelek caran ne pêwîst in; lê dibe ku bi kêrî karê hinek bikarhêneran bên.
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
Hemû pêkhatiyên ji bo sazkirin biqede pêwist in û ji bo bernameya sazkirinê pêk were, bixweber tên bar kirin û li vir nayên nivîsandin. Pêkhatiyên sazkirinê yên din li jêr tên nîşan dan. Gelek caran ne lazim in; lê dibe ku bi kêrî karê hinek bikarhêneran bên.
Suggested by Amed Çeko Jiyan
Located in ../anna.templates:1001
58.
Welcome
Type: text
Description
Bi xêr hatî
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
Located in ../ubiquity.templates:8001
110 of 65 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Amed Çeko Jiyan, Bikarhêner, ElîxanLoran, Erdal Ronahi, Euphrates, J. Alpîranî, Jeroen T. Vermeulen, Luqman Guldivê, Rêzan Tovjîn, Siberoj, Sipan Roj, argisti, can kaçan, gundi boti, janus, rizoye-xerzi, simurg56.