Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 41 results
1.
Ubuntu installer main menu
Type: text
Description
:sl1:
Ubuntu-Installations-Hauptmenü
Translated and reviewed by Matthias Urlichs
In upstream:
Ubuntu-Installer-Hauptmenü
Suggested by Jens Seidel
Shared:
Hauptmenü der Ubuntu-Installation
Suggested by Jochen Skulj
Located in ../main-menu.templates:1001
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
Type: error
Description
:sl2:
Ein Teil der Installation ist fehlgeschlagen. Sie können versuchen, diesen Schritt aus dem Menü erneut zu starten, oder ihn überspringen und einen anderen wählen. Fehlgeschlagener Schritt: ${ITEM}
Translated and reviewed by Matthias Urlichs
In upstream:
Ein Teil der Installation ist fehlgeschlagen. Sie können versuchen, diesen Schritt aus dem Menü aufzurufen oder ihn überspringen und einen anderen wählen. Fehlgeschlagen ist: ${ITEM}
Suggested by Holger Wansing
Shared:
Ein Teil der Installation ist fehlgeschlagen. Sie können versuchen, diesen Schritt erneut aus dem Menü aufzurufen oder ihn überspringen und einen anderen wählen. Fehlgeschlagen ist: ${ITEM}
Suggested by Konstantin Protzen
Located in ../main-menu.templates:3001
11.
Ignore questions with a priority less than:
Type: select
Description
:sl2:
Ignoriere Fragen mit einer geringeren Priorität als:
Translated and reviewed by Matthias Urlichs
In upstream:
Ignoriere Fragen mit einer Priorität niedriger als:
Suggested by Jens Seidel
Shared:
Fragen ignorieren, die eine geringere Priorität haben als:
Suggested by Jochen Skulj
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
13.
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
Type: select
Description
:sl2:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Sie können hier die niedrigste Priorität der Fragen festlegen, die Ihnen noch gestellt werden sollen:
- kritisch ist für Dinge, die das System möglicherweise
schädigen können, falls der Benutzer nicht eingreift.
- hoch ist für Dinge, die keine sinnvollen Standardwerte haben.
- mittel ist für normale Dinge, die gute Standardwerte haben.
- niedrig ist für triviale Dinge, die Werte vordefiniert haben,
die in den allermeisten Fällen gut funktionieren.
Translated and reviewed by Matthias Urlichs
In upstream:
Sie können hier die niedrigste Priorität der Fragen festlegen, die Ihnen noch gestellt werden sollen;
- kritisch ist für Dinge, die das System möglicherweise
schädigen können, falls der Benutzer nicht eingreift.
- hoch ist für Dinge, die keine sinnvollen Standardwerte haben.
- mittel ist für normale Dinge, die gute Standardwerte haben.
- niedrig ist für triviale Dinge, die Werte vordefiniert haben,
die in den allermeisten Fällen gut funktionieren.
Suggested by Jens Seidel
Shared:
Sie können hier die niedrigste Priorität der Fragen festlegen, die Ihnen noch gestellt werden sollen:
- »kritisch« ist für Dinge, die das System möglicherweise
schädigen können, falls der Benutzer nicht eingreift.
- »hoch« ist für Dinge, die keine sinnvollen Standardwerte haben.
- »mittel« ist für normale Dinge, die gute Standardwerte haben.
- »niedrig« ist für triviale Dinge, die Werte vordefiniert haben,
die in den allermeisten Fällen gut funktionieren.
Suggested by Daniel Schury
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
14.
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
Type: select
Description
:sl2:
Diese Frage hat zum Beispiel mittlere Priorität. Falls Ihre Priorität bereits auf hoch oder kritisch gesetzt wäre, würden Sie die Frage nicht sehen.
Translated and reviewed by Matthias Urlichs
In upstream:
Diese Frage hat zum Beispiel die Priorität mittel, und falls Ihre Priorität bereits auf hoch oder kritisch gesetzt wäre, würden Sie die Frage nicht sehen.
Suggested by Jens Seidel
Shared:
Diese Frage hat zum Beispiel »mittlere« Priorität. Falls Ihre Priorität bereits auf »hoch« oder »kritisch« gesetzt wäre, würden Sie diese Frage nicht sehen.
Suggested by Carsten Gerlach
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
21.
<Tab> moves between items; <Space> selects; <Enter> activates buttons
Type: text
Description
Help line displayed at the bottom of the cdebconf newt interface.
Translators: must fit within 80 characters.
:sl1:
<Tab> wechselt zwischen Optionen; <Leertaste> wählt aus; <Enter> aktiviert
Translated and reviewed by Jens Seidel
Located in ../cdebconf-newt-udeb.templates:6001
29.
Select an empty entry
Type: text
Description
:sl4:
Leeren Eintrag wählen
Translated and reviewed by Jens Seidel
Shared:
Leeren Eintrag auswählen
Suggested by Daniel Schury
Located in ../cdebconf-text-udeb.templates:5001
36.
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
Type: note
Description
:sl2:
Das Root-Dateisystem ist eine RAM-Disk. Die Festplatten-Dateisysteme sind unter »/target« eingehängt. Der zur Verfügung stehende Editor ist »nano«. Er ist sehr klein und sehr einfach zu verwenden. Um herauszufinden, welche UNIX-Werkzeuge zur Verfügung stehen, können Sie das Kommando »help« verwenden.
Translated and reviewed by Jens Seidel
Shared:
Das Root-Dateisystem ist eine RAM-Disk. Die Festplatten-Dateisysteme sind unter »/target« eingehängt. Die zur Verfügung stehende Bearbeitung ist »nano«. Sie ist sehr klein und einfach zu verwenden. Um herauszufinden, welche UNIX-Werkzeuge zur Verfügung stehen, können Sie das Kommando »help« verwenden.
Suggested by Hendrik Schrieber
Located in ../di-utils-shell.templates:1001
43.
Registering modules...
Type: text
Description
base-installer progress bar item
:sl1:
Module werden registriert ...
Translated and reviewed by Jannick Kuhr
In upstream:
Registrieren der Module ...
Suggested by Holger Wansing
Shared:
Module werden registriert …
Suggested by Daniel Schury
Located in ../di-utils.templates:1001
50.
Configuring ${PACKAGE}
Type: text
Description
(Progress bar) title displayed when configuring udebs
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
Konfiguriere ${PACKAGE}
Translated by Jens Seidel
Shared:
${PACKAGE} wird eingerichtet
Suggested by Hendrik Schrieber
Located in ../anna.templates:5001
110 of 41 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A. Tigges, ARXONTAS666, Achim Behrens, Aleks-ger, Andre Heßling, Andreas Dohrn, Andreas Holtz, C. Reis, Carsten Gerlach, Christoph Bier, Claudius Raphael Paeth, A3lyphe, Dana Engel, Daniel Kutik, Daniel Schury, Dennis Baudys, Gerald App, Hendrik Schrieber, Hendrik W, Henja, Herbert Thielen, Holger Wansing, Jan Schürmann, Jan-Philipp Litza, Jannick Kuhr, Jens Seidel, Jens Sommerfeld, Jochen Skulj, Joel Zeller, Johannes Rosina, Jonas Holland, Josy, Kai F. Lahmann, Kaibuntu, Keruskerfuerst, Kilian Muster, Kjell Braden, Konstantin Protzen, Lippertsjan, Luzifer Prest, Martin Trost, Mathias Menzer, Matthias Mainzer, Matthias Urlichs, Maximilian Mühlbauer, Michael Düll, Michael Wohlmuther, Moritz Baumann, MrTurkelton, Nico Verse, Pascal Wittler, Peter Schultz, Raphael Michel, Rickmer Köhn, RobertSternschulte, Roland Moers, Rumplesmigskin, SK, Sebastian Heinlein, Skyman, StefanAO, Steffen Eibicht, Steffen Michalek, Thomas Beyer, TnT01, Tobias Bannert, Tobias Scholz, Torsten Franz, bastianneumann, bekks, borkenz_snie, compr00t, gerontoSepp, i486, jtuchscherer, magilus, manueldoninger, marcom, mogli, norsen, rudi1234, shegman, ska.ndal, wiesenth.