|
3.
|
|
|
invalid argument %s for %s
|
|
|
|
невірний аргумент %s для %s
|
|
Translated and reviewed by
Bohdan Kmit'
|
In upstream: |
|
некоректний аргумент %s для %s
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lib/argmatch.c:145
|
|
9.
|
|
|
cannot stat %s
|
|
|
|
неможливо виконати stat для %s
|
|
Translated and reviewed by
Ailandar
|
In upstream: |
|
не вдалося виконати stat для %s
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lib/mkdir-p.c:162 src/copy.c:2253 src/copy.c:2330 src/copy.c:2958
src/copy.c:3326 src/find-mount-point.c:82 src/install.c:661
src/realpath.c:144 src/stat.c:1480 src/truncate.c:324
|
|
13.
|
|
|
block special file
|
|
|
|
блоковий спеціальний файл
|
|
Translated and reviewed by
Ailandar
|
In upstream: |
|
файл блочного пристрою
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
Shared: |
|
файл блокового пристрою
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lib/c-file-type.c:66
|
|
53.
|
|
|
cannot change permissions of %s
|
|
|
|
не можу змінити права доступу до %s
|
|
Translated and reviewed by
Ailandar
|
In upstream: |
|
Не вдалося змінити права доступу до %s
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lib/mkdir-p.c:190 src/install.c:455
|
|
54.
|
|
|
cannot create directory %s
|
|
|
|
не можу створити директорію %s
|
|
Translated and reviewed by
zzandy
|
In upstream: |
|
Не вдалося створити каталог %s
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lib/mkdir-p.c:200 src/copy.c:2947 src/install.c:699 src/install.c:712
|
|
56.
|
|
|
unable to record current working directory
|
|
|
|
не можу записати поточну робочу директорію
|
|
Translated and reviewed by
zzandy
|
In upstream: |
|
не вдалося зберегти поточний робочий каталог
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lib/openat-die.c:38
|
|
57.
|
|
|
failed to return to initial working directory
|
|
|
|
не вдається повернутись до початкової робочої теки
|
|
Translated and reviewed by
Ailandar
|
In upstream: |
|
не вдалося повернутись до початкового робочого каталогу
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
lib/openat-die.c:57 src/find-mount-point.c:105
|
|
58.
|
|
|
`
|
|
|
TRANSLATORS:
Get translations for open and closing quotation marks.
The message catalog should translate "`" to a left
quotation mark suitable for the locale, and similarly for
"'". For example, a French Unicode local should translate
these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
QUOTATION MARK), respectively.
If the catalog has no translation, we will try to
use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK). If the
current locale is not Unicode, locale_quoting_style
will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
quote "like this". You should always include translations
for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
for your locale.
If you don't know what to put here, please see
<https://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
and use glyphs suitable for your language.
|
|
|
|
«
|
|
Translated and reviewed by
zzandy
|
In upstream: |
|
«
|
|
|
Suggested by
zzandy
|
|
|
|
Located in
lib/quotearg.c:354
|
|
59.
|
|
|
'
|
|
|
|
»
|
|
Translated and reviewed by
zzandy
|
In upstream: |
|
»
|
|
|
Suggested by
zzandy
|
|
|
|
Located in
lib/quotearg.c:355
|
|
66.
|
|
|
Trailing backslash
|
|
|
|
Зворотня коса риска ("\")
|
|
Translated by
BinSter
|
|
Reviewed by
Eugene Babiy
|
In upstream: |
|
Зворотна коса риска наприкінці
|
|
|
Suggested by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
lib/regcomp.c:137
|