Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 1277 results
1.
preserving permissions for %s
preservazione dei permessi per %s
Translated by Giorgio Catanzaro
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in lib/copy-acl.c:54 src/copy.c:1696 src/copy.c:3340
2.
setting permissions for %s
impostazione dei permessi per %s
Translated by Giorgio Catanzaro
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in lib/set-acl.c:46 src/copy.c:2970 src/cp.c:556
3.
invalid argument %s for %s
argomento %s non valido per %s
Translated by Marco d'Itri
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in lib/argmatch.c:145
4.
ambiguous argument %s for %s
argomento %s ambiguo per %s
Translated by Marco d'Itri
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in lib/argmatch.c:146
5.
Valid arguments are:
Sono argomenti validi:
Translated by Luca Ferretti
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in lib/argmatch.c:165 lib/argmatch.h:242
6.
error closing file
errore nel chiudere il file
Translated by Luca Ferretti
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in lib/closein.c:99
7.
write error
errore di scrittura
Translated by Marco d'Itri
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in lib/closeout.c:121 src/mktemp.c:336 src/od.c:959 src/system.h:774
8.
Unknown system error
Errore di sistema sconosciuto
Translated by Marco d'Itri
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in lib/error.c:194
9.
cannot stat %s
impossibile eseguire stat di %s
Translated by Giorgio Catanzaro
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in lib/mkdir-p.c:162 src/copy.c:2253 src/copy.c:2330 src/copy.c:2958 src/copy.c:3326 src/find-mount-point.c:82 src/install.c:661 src/realpath.c:144 src/stat.c:1480 src/truncate.c:324
10.
regular empty file
file regolare vuoto
Translated and reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in lib/c-file-type.c:40
110 of 1277 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Agente Roger, Alberto Scotti, Alessandro Pascali, Alessandro Ranaldi, Alessandro Tanasi, Alessio Treglia, Alex, Alex, AlfaOmega08, AnDrEaLaMa, Andrea Amoroso, Andrea Carratta, Andrea Corbellini, Andrea76, Angelo Conte, Antonio Qbox, Castronovo Davide, Cesare Tirabassi, Claudio Di Vita, Damiano Dallatana, Daniele Baitieri, DannyDei, Devid Antonio Filoni, Enrico Sardi, Ezio Boscani, Francesco Marcolin, Francesco Usseglio, Frediano Ziglio, Giacomo Ritucci, Giancarlo Furia, Gianluca Della Vedova, Giorgio Catanzaro, Giorgio Wicklein, Giuseppe, Giuseppe Passanisi, HdS619, Italo Canepa, Lilarcor89, Lorenzo, Lorenzo Pasquinelli, Lorenzo Sfarra, Luca Ferretti, Luca Zorzi, Marco Ceruti, Marco d'Itri, Massimiliano Chinni, Maurizio Moriconi, MaxNegro, Mb, Michael Scalet, Michele Angrisano, Michele Gatti, Michele Paolino, Milo Casagrande, Minasss, NickB, Nicola Rosati, Outspan_87, Paolo Bianchini, Paolo Garbin, Papperol, Riccardo Vianello, Roberto Di Girolamo, Roberto Lacava, Roberto Pauletto, Rolando Bussoli, Sergio Zanchetta, StefanoSnoopy, Uqbar, Valerio Angelici, Viper, bertu, etienner, ftaurino, giannisoft, gnuckx, itemirus, linuxatico88, niky, quarK, umbria, zanzalo.