|
203.
|
|
|
Do you want to continue? [Y/n/?]
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Você deseja continuar? [Y/n/?]
|
|
Translated by
André Luís Lopes
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1109
|
|
204.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
André Luís Lopes
|
Shared: |
|
|
|
|
Suggested by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1174
|
|
205.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
André Luís Lopes
|
Shared: |
|
|
|
|
Suggested by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1176
|
|
206.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1182
|
|
207.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1184
|
|
208.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1189
|
|
209.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1191
|
|
210.
|
|
|
Invalid response. Please enter a valid command or '?' for help.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Resposta inválida. Por favor, informe um comando válido ou '?' para ajuda.
|
|
Translated and reviewed by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_prompt.cc:1136
|
|
211.
|
|
|
Unable to open %s for writing
|
|
|
|
Não foi possível abrir %s para gravação
|
|
Translated and reviewed by
André Luís Lopes
|
Shared: |
|
Impossível abrir %s para escrita
|
|
|
Suggested by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_resolver.cc:143 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1001
|
|
212.
|
|
|
Error writing resolver state to %s
|
|
|
|
Erro ao gravar estado do resolvedor em %s
|
|
Translated and reviewed by
André Luís Lopes
|
Shared: |
|
Erro escrevendo o estado do resolvedor em %s
|
|
|
Suggested by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
|
|
|
Located in
src/cmdline/cmdline_resolver.cc:149 src/cmdline/cmdline_resolver.cc:1006
|