|
2.
|
|
|
Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update cannot be used to add new CD-ROMs
|
|
|
|
Käytä komentoa apt-cdrom tämän CD-ROMin lisäämiseksi APT:hen. apt-get update ei voi lisätä uusia CD-ROM-levyjä
|
|
Translated and reviewed by
Lauri Nurmi
|
In upstream: |
|
Käytä komentoa apt-cdrom jotta APT tunnistaa tämän rompun, apt-get update ei osaa lisätä uusia romppuja
|
|
|
Suggested by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
methods/cdrom.cc:123
|
|
3.
|
|
|
Wrong CD-ROM
|
|
|
|
Väärä CD-ROM-levy
|
|
Translated and reviewed by
Lauri Nurmi
|
In upstream: |
|
Väärä romppu
|
|
|
Suggested by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
methods/cdrom.cc:131
|
|
4.
|
|
|
Unable to unmount the CD-ROM in %s , it may still be in use.
|
|
|
|
CD-ROMin %s irrottaminen ei onnistu, se on ehkä käytössä.
|
|
Translated and reviewed by
Lauri Nurmi
|
In upstream: |
|
Rompun %s irrottaminen ei onnistu, se on ehkä käytössä.
|
|
|
Suggested by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
methods/cdrom.cc:166
|
|
5.
|
|
|
Disk not found.
|
|
|
|
Levyä ei löydy.
|
|
Translated and reviewed by
Lauri Nurmi
|
In upstream: |
|
Levyä ei löydy
|
|
|
Suggested by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
methods/cdrom.cc:171
|
|
7.
|
|
|
Failed to stat
|
|
|
|
Tiedoston tilan lukeminen epäonnistui
|
|
Translated and reviewed by
Lauri Nurmi
|
In upstream: |
|
Komento stat ei toiminut
|
|
|
Suggested by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
|
|
11.
|
|
|
Unable to determine the peer name
|
|
|
|
Vastapään nimeä ei saada selville
|
|
Translated and reviewed by
Lauri Nurmi
|
In upstream: |
|
Vastapään nimeä ei saa selville
|
|
|
Suggested by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:168
|
|
33.
|
|
|
Unable to send PORT command
|
|
|
|
PORT-komennon lähetys ei onnistu
|
|
Translated and reviewed by
Lauri Nurmi
|
In upstream: |
|
Komennon PORT lähetys ei onnistu
|
|
|
Suggested by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:779
|
|
53.
|
|
|
Something wicked happened resolving '%s :%s ' (%i )
|
|
|
|
Jotain ilkeää tapahtui selvitettäessä "%s : %s " (%i )
|
|
Translated and reviewed by
Marko Kervinen
|
In upstream: |
|
Jotain kenkkua tapahtui selvitettäessä "%s : %s " (%i )
|
|
|
Suggested by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc:192
|
|
56.
|
|
|
E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting.
|
|
|
|
E: Argumenttilista Acuire::gpgv::Options liian pitkä. Lopetetaan.
|
|
Translated and reviewed by
Lauri Nurmi
|
In upstream: |
|
E: Parametrien luettelo Acquire::gpgv::Options liian pitkä. Lopetetaan.
|
|
|
Suggested by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:101
|
|
57.
|
|
|
Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!
|
|
|
|
Sisäinen virhe: Kelvollinen allekirjoitus, mutta avaimen sormenjälkeä ei voitu selvittää?!
|
|
Translated and reviewed by
Lauri Nurmi
|
In upstream: |
|
Sisäinen virhe: Allekirjoitus kelpaa, mutta avaimen sormenjälki tuntematon?!
|
|
|
Suggested by
Tapio Lehtonen
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:205
|