Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
110 of 35 results
3.
The package list update failed with a authentication failure. This usually happens behind a network proxy server. Please try to click on the "Run this action now" button to correct the problem or update the list manually by running Update Manager and clicking on "Check".
Description
Обновление списка пакетов не удалось из-за ошибки в аутентификации. Обычно причиной этому является использование сетевого прокси-сервера. Пожалуйста, повторите попытку, нажав кнопку "Проверить сейчас", либо обновите список вручную, запустив Менеджер обновлений и выбрав действие "Проверить".
Translated and reviewed by Александр AldeX Крылов
Located in apt-auth-failure.note:6
21.
Total space accounted for:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Общее пространство посчитанное для:
Translated and reviewed by Yuri Kozlov
Shared:
Всего учтённого места:
Suggested by Rootlexx
Located in cmdline/apt-cache.cc:331
42.
Usage: apt-config [options] command

apt-config is a simple tool to read the APT config file

Commands:
shell - Shell mode
dump - Show the configuration

Options:
-h This help text.
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Использование: apt-config [options] command

apt-config - простой инструмент для чтения конфигурационного файла APT

Команды:
shell - режим shell
dump - показать конфигурацию

Опции:
-h Этот текст.
-с=? Читать указанный конфигурационный файл.
-o=? Установить произвольную опцию, к примеру, -o dir::cache=/tmp
Translated and reviewed by Yuri Kozlov
Shared:
Использование: apt-config [параметры] команда

apt-config — простой инструмент для чтения файла настройки APT

Команды:
shell - режим shell
dump - показать настройки

Параметры:
-h Этот текст.
-с=? Читать указанный файл настройки.
-o=? Задать значение произвольной настройке, например, -o dir::cache=/tmp
Suggested by Yuri Kozlov
Located in cmdline/apt-config.cc:76
49.
Source extension list is too long
Список расширений, допустимых для пакетов с исходными текстами, слишком длинен
Translated and reviewed by Yuri Kozlov
Shared:
Список расширений пакетов с исходным кодом слишком длинный
Suggested by Rootlexx
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:259
52.
Usage: apt-ftparchive [options] command
Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]
sources srcpath [overridefile [pathprefix]]
contents path
release path
generate config [groups]
clean config

apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports
many styles of generation from fully automated to functional replacements
for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources

apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The
Package file contains the contents of all the control fields from
each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file
is supported to force the value of Priority and Section.

Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.
The --source-override option can be used to specify a src override file

The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the
tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and
override file should contain the override flags. Pathprefix is
appended to the filename fields if present. Example usage from the
Debian archive:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages

Options:
-h This help text
--md5 Control MD5 generation
-s=? Source override file
-q Quiet
-d=? Select the optional caching database
--no-delink Enable delinking debug mode
--contents Control contents file generation
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Использование: apt-ftparchive [options] command
Команды: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]
sources srcpath [overridefile [pathprefix]]
contents path
release path
generate config [groups]
clean config

apt-ftparchive генерирует индексные файлы архивов Debian. Он поддерживает
множество стилей генерации: от полностью автоматической до замены функций
пакетов dpkg-scanpackages и dpkg-scansources

apt-ftparchive генерирует файлы Package (списки пакетов) для дерева
каталогов, содержащих файлы .deb. Файл Package
включает в себя все управляющие записи всех пакетов. Кроме того, для каждого
пакета указывает хэш MD5 и размер файла. Значения управляющих записей
"приоритет" (Priority) и "секция" (Section) могут быть изменены путём
указания файла переназначений (override)

Кроме того, apt-ftparchive может генерировать файлы Sources из дерева
каталогов, содержащих файлы .dsc.
Для указания файла override в этом режиме можно использовать
опцию --source-override.

Команды 'packages' и 'sources' надо выполнять, находясь в корневом каталоге
дерева, которое вы хотите обработать. BinaryPath должен указывать на место,
с которого начинается рекурсивный обход, а файл переназначений (override)
должен содержать записи о переназначениях управляющих полей. Если был указан
Pathprefix, то его значениt добавляется к управляющим полям, содержащим
имена файлов. Пример использования для архива Debian:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages

Опции:
-h Этот текст
--md5 Управление генерацией MD5-хэшей
-s=? Указать файл переназначений (override) для пакетов с исходными текстами
-q Не выводить сообщения в процессе работы
-d=? Указать кэширующую базу данных (не обязательно)
--no-delink Включить режим отладки процесса удаления файлов
--contents Управление генерацией полного перечня содержимого пакетов
(файла Contents)
-c=? Использовать указанный конфигурационный файл
-o=? Указать произвольную опцию
Translated by Yuri Kozlov
Reviewed by Alexey 'huNTer' Kolosov
In upstream:
Использование: apt-ftparchive [параметры] команда
Команды: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]
sources srcpath [overridefile [pathprefix]]
contents path
release path
generate config [groups]
clean config

apt-ftparchive генерирует индексные файлы архивов Debian. Он поддерживает
множество стилей генерации: от полностью автоматического до функциональной замены
программ dpkg-scanpackages и dpkg-scansources

apt-ftparchive генерирует файлы Package (списки пакетов) для дерева
каталогов, содержащих файлы .deb. Файл Package включает в себя управляющие
поля каждого пакета, а также хеш MD5 и размер файла. Значения управляющих
полей "приоритет" (Priority) и "секция" (Section) могут быть изменены с
помощью файла override.

Кроме того, apt-ftparchive может генерировать файлы Sources из дерева
каталогов, содержащих файлы .dsc. Для указания файла override в этом
режиме можно использовать параметр --source-override.

Команды 'packages' и 'sources' надо выполнять, находясь в корневом каталоге
дерева, которое вы хотите обработать. BinaryPath должен указывать на место,
с которого начинается рекурсивный обход, а файл переназначений (override)
должен содержать записи о переназначениях управляющих полей. Если был указан
Pathprefix, то его значение добавляется к управляющим полям, содержащим
имена файлов. Пример использования для архива Debian:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages

Параметры:
-h Этот текст
--md5 Управление генерацией MD5-хешей
-s=? Указать файл переназначений (override) для пакетов с исходными текстами
-q Не выводить сообщения в процессе работы
-d=? Указать кеширующую базу данных (не обязательно)
--no-delink Включить режим отладки процесса удаления файлов
--contents Управление генерацией полного перечня содержимого пакетов
(файла Contents)
-c=? Использовать указанный конфигурационный файл
-o=? Указать произвольный параметр конфигурации
Suggested by Yuri Kozlov
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:594
57.
DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please remove and re-create the database.
Некорректный формат базы данных. Если вы делали обновление apt, пожалуйста, удалите и заново создайте базу данных.
Translated by Igor Zubarev
Reviewed by Yuri Kozlov
Located in ftparchive/cachedb.cc:72
78.
%s has no source override entry
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s не имеет записи о переназначении источников
Translated and reviewed by Alexey 'huNTer' Kolosov
In upstream:
Нет записи о переназначении пакетов с исходным кодом (source override) для %s
Suggested by Rootlexx
Located in ftparchive/writer.cc:697
79.
%s has no binary override entry either
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s не имеет записи о переназначении бинарников либо
Translated by Igor Zubarev
Reviewed by Yuri Kozlov
In upstream:
Также нет записи о переназначении двоичных пакетов (binary override) для %s
Suggested by Rootlexx
Located in ftparchive/writer.cc:701
118.
WARNING: The following essential packages will be removed.
This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ВНИМАНИЕ: Эти существенно важные пакеты будут удалены
НЕ ДЕЛАЙТЕ этого, если вы НЕ представляете себе все возможные последствия!
Translated by Yuri Kozlov
Reviewed by Yuri Kozlov
In upstream:
ВНИМАНИЕ: Следующие пакеты первой необходимости будут удалены.
НЕ ДЕЛАЙТЕ этого, если вы НЕ представляете себе все возможные последствия!
Suggested by Rootlexx
Located in apt-private/private-output.cc:622
132.
Authentication warning overridden.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Аутентификационное предупреждение не принято в внимание.
Translated and reviewed by Yuri Kozlov
Shared:
Предупреждение об аутентификации не принято во внимание.
Suggested by Rootlexx
Located in apt-private/private-download.cc:66
110 of 35 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexey 'huNTer' Kolosov, Alexey Ermakov, Full inu, Igor Zubarev, Kartas-39, Rootlexx, Serge Maslov, Serge Orlov, Ulfzart, Vadim Rutkovsky, Yuri Kozlov, Yuri Kozlov, Yuri Kozlov, Александр AldeX Крылов.