|
1.
|
|
|
Disk Usage Analyzer
|
|
|
|
Diskforbrugsanalyse
|
|
Translated by
Joe Hansen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.baobab.desktop.in:3
data/ui/baobab-main-window.ui:35 src/baobab-window.vala:267
|
|
2.
|
|
|
Check folder sizes and available disk space
|
|
|
|
Kontrollér mappestørrelser og tilgængelig diskplads
|
|
Translated by
Joe Hansen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.baobab.desktop.in:4
|
|
3.
|
|
|
A simple application to keep your disk usage and available space under control.
|
|
|
|
Et simpelt program til at holde styr på diskforbrug og -plads.
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:9
|
|
4.
|
|
|
Disk Usage Analyzer can scan specific folders, storage devices and online accounts. It provides both a tree and a graphical representation showing the size of each folder, making it easy to identify where disk space is wasted.
|
|
|
|
Diskforbrugsanalyse kan skanne givne mapper, lagerenheder og onlinekonti. Programmet tilbyder både en træbaseret og en grafisk repræsentation, som viser størrelsen af hver mappe, så det bliver let at se hvor diskplads spildes.
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:12
|
|
5.
|
|
|
Devices and Locations
|
|
|
|
Enheder og steder
|
|
Translated by
Marco Trevisan (Treviño)
|
|
|
|
|
| msgid "Devices & Locations"
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:20
|
|
6.
|
|
|
storage;space;cleanup;
|
|
|
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
|
|
lager;plads;oprydning;
|
|
Translated by
Joe Hansen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.desktop.in:6
|
|
7.
|
|
|
org.gnome.baobab
|
|
|
Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
|
|
|
org.gnome.baobab
|
|
Translated by
Alan Mortensen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.desktop.in:10
|
|
8.
|
|
|
Excluded locations URIs
|
|
|
|
Ekskluderede steders URI'er
|
|
Translated by
Marco Trevisan (Treviño)
|
|
|
|
|
| msgid "Excluded partitions URIs"
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:9
|
|
9.
|
|
|
A list of URIs for locations to be excluded from scanning.
|
|
|
|
En liste over URI'er for steder der skal ekskluderes fra skanning.
|
|
Translated by
Marco Trevisan (Treviño)
|
|
|
|
|
| msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:10
|
|
10.
|
|
|
Active Chart
|
|
|
|
Aktivt diagram
|
|
Translated by
Joe Hansen
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:20
|