|
87.
|
|
|
Bluetooth
|
|
|
Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth
|
|
|
|
Bluetooth-a
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
Bluetootha
|
|
|
Suggested by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in:3
panels/network/cc-network-panel.ui:30
panels/network/net-device-bluetooth.c:138
panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1378
|
|
141.
|
|
|
The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected.
|
|
|
TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
|
|
|
|
Ez da neurgailurik detektatu. Ziurtatu zaitez piztuta eta ongi konektatuta dagoela.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-panel.c:1157 panels/color/cc-color-panel.c:1181
|
|
173.
|
|
|
Each device needs an up to date color profile to be color managed.
|
|
|
|
Gailu bakoitzak koloreen profilaren eguneraketa behar du koloreak kudeatzeko.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
panels/color/cc-color-panel.ui:790
|
|
444.
|
|
|
Shortcut
|
|
|
|
Lasterbidea
|
|
Translated and reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:183
|
|
502.
|
|
|
Sets the order of physical buttons on mice and touchpads.
|
|
|
|
Sagu eta ukipen-paneleko botoi fisikoen ordena ezartzen du.
|
|
Translated by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
Reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
Saguaren eta ukipen-teklatuaren botoi fisikoen ordena ezartzen du.
|
|
|
Suggested by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:94
|
|
679.
|
|
|
IMEI
|
|
|
|
IMEI
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
panels/network/network-mobile.ui:27
panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:237
|
|
1351.
|
|
|
Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Cursor;Sound;Zoom;Screen;Reader;big;high;large;text;font;size;AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;Double;click;Delay;Speed;Assist;Repeat;Blink;visual;hearing;audio;typing;
|
|
|
Translators: Search terms to find the Universal Access panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
|
|
Teklatua;Sagua;a11y;Irisgarritasuna;Kontrastea;Kurtsorea;Soinua;Zooma;Pantaila;Irakurgailua;handia;altua;handia;testua;letra-tipoa;tamaina;AccessX;Itsaskorra;Teklak;Geldoa;Errebotea;Sagua;Bikoitza;klik;Atzerapena;Abiadura;Lagundu;Errepikatu;Keinua;bisuala;entzumena;audioa;idazketa;
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in:19
|
|
1562.
|
|
|
In order to use enterprise logins, this computer needs to be
enrolled in the domain. Please have your network administrator
type their domain password here.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Enpresako saioa erabil ahal izateko, ordenagailu honek
domeinun erregistratuta egon behar du. Eskatu iezaiozu sareko
administratzaileari domeinuaren bere pasahitza idazteko hemen.
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
panels/system/users/data/join-dialog.ui:72
|