|
7.
|
|
|
org.gnome.gedit
|
|
|
TRANSLATORS: Do NOT translate or transliterate this text!
This is an icon file name.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
org.gnome.gedit
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Focal package "gedit"
by
Charles Monzat
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.desktop.in:12
|
|
8.
|
|
|
Text;Editor;Plaintext;Write;gedit;
|
|
|
TRANSLATORS: Do NOT translate or localize the semicolons!
The list MUST also end with a semicolon!
Search terms to find this application.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
texte brut;éditeur;écrire;gedit;
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Focal package "gedit"
by
Charles Monzat
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.desktop.in:18
|
|
9.
|
|
|
New Window
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Nouvelle fenêtre
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Focal package "gedit"
by
Olivier Febwin
|
|
|
Nouvelle Fenêtre
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Focal package "gedit" by
Alexis Saettler
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.desktop.in:23
|
|
10.
|
|
|
New Document
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Nouveau document
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Focal package "gedit"
by
Olivier Febwin
|
|
|
Nouveau
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Focal package "gedit" by
Pierre Rudloff
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.desktop.in:27
|
|
12.
|
|
|
Whether to use the system’s default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the “Editor Font” option will be used instead of the system font.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Indique s’il faut utiliser la police à chasse fixe par défaut du système pour l’édition de texte au lieu d’une police spécifique à gedit. Si cette option est désactivée, alors la police choisie dans l’option «[nbsp] Police de l’éditeur[nbsp] » sera utilisée au lieu de la police du système.
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Focal package "gedit"
by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:37
|
|
15.
|
|
|
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the “Use Default Font” option is turned off.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
La police personnalisée qui sera utilisée dans la zone d’édition. Ceci ne s’applique que si l’option «[nbsp] Utiliser la police par défaut[nbsp] » est désactivée.
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Focal package "gedit"
by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:43
|
|
21.
|
|
|
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the “Autosave Interval” option.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Indique si gedit doit activer l’enregistrement automatique des fichiers modifiés après un certain intervalle de temps. Vous pouvez définir l’intervalle de temps avec l’option «[nbsp] Intervalle de l’enregistrement automatique[nbsp] ».
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Focal package "gedit"
by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:58
|
|
23.
|
|
|
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the “Autosave” option is turned on.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Nombre de minutes après lesquelles gedit enregistre automatiquement les fichiers modifiés. Cela ne s’applique que si l’option «[nbsp] Enregistrement automatique[nbsp] » est activée.
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Focal package "gedit"
by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:63
|
|
25.
|
|
|
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use “-1” for unlimited number of actions.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Nombre maximum d’actions que gedit sera en mesure d’annuler ou de réintégrer. Indiquez «[nbsp] -1[nbsp] » si vous ne voulez pas indiquer de limite.
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Focal package "gedit"
by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:68
|
|
27.
|
|
|
Specifies how to wrap long lines in the editing area. Use “none” for no wrapping, “word” for wrapping at word boundaries, and “char” for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Indique comment scinder les longues lignes dans la zone d’édition. Utilisez «[nbsp] none[nbsp] » pour ne pas les scinder, «[nbsp] word[nbsp] » pour scinder à la fin d’un mot et «[nbsp] char[nbsp] » pour scinder à n’importe quel caractère. Notez que ces valeurs sont sensibles à la casse, faites en sorte qu’elles apparaissent exactement comme mentionnées ici.
|
|
|
French
gedit in Ubuntu Focal package "gedit"
by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:78
|