Browsing Serbian Latin translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Serbian Latin guidelines.
110 of 22 results
41.
No such book
Nema takvog imenika
Translated by Марко М. Костић
In upstream:
Nema takvog adresara
Suggested by Мирослав Николић
Located in src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:40
48.
Book UID
URI of the book to which the contact belongs to
Putanja do imenika
Translated by Марко М. Костић
In upstream:
Putanja adresara
Suggested by Мирослав Николић
Located in src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:156
189.
Unknown book property “%s
Nepoznato svojstvo imenika „%s
Translated by Марко М. Костић
In upstream:
Nepoznato svojstvo adresara „%s
Suggested by Мирослав Николић
Located in src/addressbook/libebook/e-book-client.c:939
190.
Cannot change value of book property “%s
Ne mogu da izmenim vrednost svojstva imenika „%s
Translated by Марко М. Костић
In upstream:
Ne mogu da izmenim vrednost svojstva adresara „%s
Suggested by Мирослав Николић
Located in src/addressbook/libebook/e-book-client.c:954
223.
Cannot upgrade contacts database from a legacy database with more than one addressbook. Delete one of the entries in the “folders” table first.
Ne mogu da nadogradim bazu podataka kontakata iz stare baze podataka sa više od jednog imenika. Obrišite prvo jedan od unosa u tabeli „fascikli“.
Translated by Марко М. Костић
In upstream:
Ne mogu da nadogradim bazu podataka kontakata iz stare baze podataka sa više od jednim adresarom. Obrišite prvo jedan od unosa u tabeli „fascikli“.
Suggested by Мирослав Николић
Located in src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1984
227.
Cannot open book:
Translators: This is prefix to a detailed error message
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ne mogu da otvorim imenik:
Translated by Марко М. Костић
In upstream:
Ne mogu da otvorim adresar:
Suggested by Мирослав Николић
Located in src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1192
228.
Cannot refresh address book:
Translators: This is prefix to a detailed error message
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Ne mogu da osvežim imenik:
Translated by Марко М. Костић
In upstream:
Ne mogu da osvežim adresar:
Suggested by Мирослав Николић
Located in src/addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1230
520.
Copying messages
Kopiram poruke
Translated by Марко М. Костић
In upstream:
Umnožavam poruke
Suggested by Мирослав Николић
Located in src/camel/camel-folder.c:1214
580.
Error copying mail temp file: %s
Greška pri kopiranju privremene datoteke: %s
Translated by Марко М. Костић
In upstream:
Greška pri umnožavanju privremene datoteke: %s
Suggested by Игор Несторовић
Located in src/camel/camel-movemail.c:499 src/camel/camel-movemail.c:573
594.
Copy folder content locally for _offline operation
Lokalno kopiraj sadržaj fascikle za rad _van mreže
Translated by Марко М. Костић
In upstream:
Lokalno umnoži sadržaj fascikle za rad _van mreže
Suggested by Мирослав Николић
Located in src/camel/camel-offline-folder.c:484
110 of 22 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Latin Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Горан Ракић, Игор Несторовић, Марко М. Костић, Мирослав Николић.