|
1.
|
|
|
Disk Usage Analyzer
|
|
|
|
Festplattenbelegungsanalyse
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.baobab.desktop.in:3
data/ui/baobab-main-window.ui:35 src/baobab-window.vala:267
|
|
2.
|
|
|
Check folder sizes and available disk space
|
|
|
|
Ordnergrößen und freien Festplattenplatz analysieren
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.baobab.desktop.in:4
|
|
3.
|
|
|
A simple application to keep your disk usage and available space under control.
|
|
|
|
Eine einfache Anwendung, die Festplattenbelegung und freien Speicherplatz überwacht.
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:9
|
|
4.
|
|
|
Disk Usage Analyzer can scan specific folders, storage devices and online accounts. It provides both a tree and a graphical representation showing the size of each folder, making it easy to identify where disk space is wasted.
|
|
|
|
Die Festplattenbelegungsanalyse Baobab kann Ordner, Datenspeicher und Onlinespeicherdienste auswerten. Die grafische Darstellung erfolgt sowohl als Baumdiagramm als auch als Kreisdiagramm und zeigt die Größe jedes Ordners, sodass verschwendeter Speicherplatz schnell und einfach identifiziert werden kann.
|
|
Translated by
Jürgen Benvenuti
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:12
|
|
5.
|
|
|
storage;space;cleanup;
|
|
|
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
|
|
Speicherplatz;Belegung;Kapazität;frei;aufräumen;
|
|
Translated by
Jürgen Benvenuti
|
|
|
|
|
http://developer.gnome.org/integration-guide/3.6/desktop-files.html.de
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.desktop.in:6
|
|
6.
|
|
|
org.gnome.baobab
|
|
|
Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
|
|
|
org.gnome.baobab
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.desktop.in:10
|
|
7.
|
|
|
Excluded partitions URIs
|
|
|
|
Adressen der ausgeschlossenen Partitionen
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:9
|
|
8.
|
|
|
A list of URIs for partitions to be excluded from scanning.
|
|
|
|
Eine Liste von Adressen der Partitionen, die nicht analysiert werden sollen.
|
|
Translated by
Benjamin Steinwender
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:10
|
|
9.
|
|
|
Active Chart
|
|
|
|
Aktives Diagramm
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:20
|
|
10.
|
|
|
Which type of chart should be displayed.
|
|
|
|
Legt fest, welcher Diagrammtyp angezeigt werden soll.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.baobab.gschema.xml:21
|