|
539.
|
|
|
Add, remove or update software on this computer
|
|
|
|
Engadir, retirar ou actualizar software neste computador
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Engadir, quitar ou anovar software neste computador
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Software.desktop.in:4
|
|
541.
|
|
|
Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Uninstall;Program;Software;App;Store;
|
|
|
Translators: Search terms to find this app. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
|
|
Actualizacións;Anovar;Orixes;Repositorios;Preferencias;Instalar;Desinstalar;Programa;Software;Aplicativo;Tenda;
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Actualizacións;Anovar;Orixes;Repositorios;Preferencias;Instalar;Desinstalar;Programa;Software;Aplicación;Tenda;
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/org.gnome.Software.desktop.in:12
|
|
553.
|
|
|
Show star ratings next to applications
|
|
|
|
Mostrar as puntuacións con estrelas ao carón dos aplicativos
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Mostrar as puntuacións con estrelas ao carón das aplicacións
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:34
|
|
558.
|
|
|
A list of applications to use, overriding the system defined ones.
|
|
|
|
Unha lista dos aplicativos a usar, sobrescribindo os definidos polo sistema.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Unha lista das aplicacións a usar, sobrescribindo os definidos polo sistema.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:48
|
|
559.
|
|
|
The last update check timestamp
|
|
|
|
O data/hora da última comprobación de actualizacións
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
O «timestamp» da última comprobación de actualizacións
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:47
|
|
561.
|
|
|
The timestamp of the first security update, cleared after update
|
|
|
|
A data/hora da primeira actualización de seguranza, limpada despois de actualizar
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
O «timestamp» da primeira actualización de seguranza, limpado despois de actualizar
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:59
|
|
562.
|
|
|
The last update timestamp
|
|
|
|
A data/hora da última actualización
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
O «timestamp» da última actualización
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:63
|
|
584.
|
|
|
Install selected software on the system
|
|
|
|
Instalar o software seleccionado no seu sistema
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Instala o software seleccionado no seu sistema
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/gnome-software-local-file-flatpak.desktop.in:4
src/gnome-software-local-file-fwupd.desktop.in:4
src/gnome-software-local-file-packagekit.desktop.in:4
src/gnome-software-local-file-snap.desktop.in:4
|
|
592.
|
|
|
_Updates
|
|
|
Translators: A label for a button to show only updates which are available to install.
|
|
|
|
_Actualizacións
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
_Anovacións
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
src/gnome-software.ui:156
|
|
644.
|
|
|
I want to register for an account now
|
|
|
|
Desexo crear unha conta agora
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Quero rexistrar unha conta agora
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
src/gs-snap-store-login-dialog.ui:177
|