Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 341 results
1.
You're currently running KDE, but KCModule for fcitx couldn't be found, the package name of this KCModule is usually kcm-fcitx or kde-config-fcitx. Now it will open config file with default text editor.
Vous utilisez actuellement KDE, en revanche le KCModule pour fcitx ne peut être trouvé, le nom du groupe de ce KCModule est généralement kcm-fcitx ou kde-config-fcitx. Il va maintenant ouvrir le fichier de configuration avec le texte par défaut.
Translated by csslayer
Located in data/script/fcitx-configtool.sh:144
2.
You're currently running Fcitx with GUI, but fcitx-configtool couldn't be found, the package name is usually fcitx-config-gtk, fcitx-config-gtk3 or fcitx-configtool. Now it will open config file with default text editor.
Vous utilisez actuellement Fcitx avec l'interface graphique, mais fcitx-configtool est introuvable. Le nom du paquet est généralement fcitx-config-gtk, fcitx-config-gtk3 ou fcitx-configtool. Maintenant le fichier de configuration va s'ouvrir avec l'éditeur de texte par défaut.
Translated by robin
Reviewed by Jean-Marc
Located in data/script/fcitx-configtool.sh:147
3.
${1} not found.
${1} pas trouvé.
Translated and reviewed by Jean-Marc
Located in data/script/fcitx-diagnose.sh:514
6.
Please set environment variable ${env_name} to "${value}" using the tool your distribution provides or add ${1} to your ${2}. See ${link}.
Veuillez définir la variable d'environnement ${env_name} à «[nbsp]${value}[nbsp]» en utilisant l'outil fourni par votre distribution ou ajouter ${1} à votre ${2}. Voir ${link}.
Translated by Sylvain Gay
Reviewed by Jean-Marc
Located in data/script/fcitx-diagnose.sh:663
11.
If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2}, remove ${3} or use the command ${g36_disable_ibus} to disable IBus integration in order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail.
Si vous utilisez ${1}, vous souhaitez peut être désinstaller ${2}, supprimer ${3} ou utiliser la commande ${g36_disable_ibus} pour désactiver l'intégration d'IBus afin d'utiliser n'importe quelle méthode de saisie différente de ${2}. Voir ${link} pour plus de détails.
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in data/script/fcitx-diagnose.sh:689
12.
If you are using ${1}, you may want to uninstall ${2} or remove ${3} in order to use any input method other than ${2}. See ${link} for more detail as well as alternative solutions.
Si vous utilisez ${1}, vous souhaitez peut être désinstaller ${2} ou supprimer ${3} afin d'utiliser n'importe quelle méthode de saisie différente de ${2}. Voir ${link} pour plus de détails ainsi que des solutions alternatives.
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in data/script/fcitx-diagnose.sh:691
13.
To see some application specific problems you may have when using xim, check ${link1}. For other more general problems of using XIM including application freezing, see ${link2}.
Pour voir certains problèmes spécifiques à une application que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation de XIM, consultez ${link1}. Pour d'autres problèmes plus généraux lors de l'utilisation de XIM, y compris les gels d'application, voir ${link2}.
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in data/script/fcitx-diagnose.sh:699
20.
Cannot determine desktop environment.
Impossible de déterminer l'environnement de bureau utilisé.
Translated by Sylvain Gay
Reviewed by Jean-Marc
Located in data/script/fcitx-diagnose.sh:774
25.
Locale:
(no translation yet)
Located in data/script/fcitx-diagnose.sh:802
42.
You are probably using ${1} to run this script. This means the result of this script may not be accurate. See ${2} for more information.
Vous utilisez probablement ${1} pour exécuter ce script. Cela signifie que le résultat de ce script peut ne pas être exact. Voir ${2} pour plus d'informations.
Translated by robin
Reviewed by Jean-Marc
Located in data/script/fcitx-diagnose.sh:869
110 of 341 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Croteau, Anne017, CerberusHeart, Chris Lombardo, Dorian, Hugo Blachere, Jean-Marc, Jérémy Munsch, Karim BAKKAL, Keiro Kamite, Laurent, Ludovic Geneix, Martin, Matthieu JOOSSEN, Mazen, Nadege, NuitHirsute, Pascal Maugendre, Sebastien SOUALMIA, Stéphane V, Sylvain Gay, Tanesh Chuckowree, Thomas Erhel, Timothy PH, Timothée CAREL, Xavier, Yuri, csslayer, fipaddict, karum, lann, quentin carre, robin, rpoupard.