Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
110 of 501 results
1.
Questions and Answers
Fragen und Antworten
Translated and reviewed by Bernhard A. Jungert
Located in C/questions-answers.xml:20(title)
2.
Where is the trash bin?
Wo ist der Papierkorb?
Translated and reviewed by Bernhard A. Jungert
Located in C/questions-answers.xml:24(para)
3.
<phrase>Xubuntu</phrase> doesn't feature a trash bin at the moment. Please note that the <application>File Manager</application> will always ask you whether you want to <emphasis>permanently</emphasis> delete files when you click on "delete". There is currently no way to bring back your deleted files.
<phrase>Xubuntu</phrase> bietet noch keinen Papierkorb.
Beachte dass <application>File Manager</application> immer nachfragt ob die Datei <emphasis>dauerhaft</emphasis>gelöscht werden soll, wenn man auf "löschen" klickt. Momentan besteht keine Möglichkeit diese gelöschten Dateien wiederherzustellen.
Translated and reviewed by Bernhard A. Jungert
Located in C/questions-answers.xml:27(para)
4.
How can I move my old panel configuration from Xfce 4.2 over to Xfce 4.4?
Wie kann ich meine alte Panel-Konfiguration von Xfce 4.2 zu Xfce 4.4 mitnehmen?
Translated and reviewed by Bernhard A. Jungert
Located in C/questions-answers.xml:34(para)
5.
You can't. The panel has been rewritten and can not use the old configuration files anymore.
Gar nicht. Das Panel wurde neu geschrieben, daher funktionieren die alten Konfigurationsdateien nicht mehr.
Translated and reviewed by Bernhard A. Jungert
Located in C/questions-answers.xml:37(para)
6.
How do I start a program manually?
Wie kann ich ein Programm manuell starten?
Translated and reviewed by Bernhard A. Jungert
Located in C/questions-answers.xml:44(para)
7.
Sometimes it can be useful to start a program manually, for example when the program does not have an entry in the menu. This is easy to do with the <application>Run Program</application> dialog.
Manchmal ist es notwendig ein Programm manuell zu starten, zum Beispiel wenn es keinen Eintrag im Menü gibt. Um das Programm zu starten, verwende den <application>Run Program</application> Dialog.
Translated and reviewed by Bernhard A. Jungert
Located in C/questions-answers.xml:47(para)
8.
Open the <application>Run Program</application> dialog by typing: <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>
Öffne des <application>Run Program</application> Dialog durch Eingabe von:
<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>
Translated and reviewed by Bernhard A. Jungert
Located in C/questions-answers.xml:54(para)
9.
Enter the name of the program you wish to run, and press <keycap>Enter</keycap>.
Gib den Namen des Programms ein und drücke <keycap>Enter</keycap>.
Translated and reviewed by Bernhard A. Jungert
Located in C/questions-answers.xml:61(para)
10.
What can I do if Xfmedia crashes when playing restricted formats?
Was kann ich machen wenn Xfmedia beim abspielen von geschützten Formaten abstürzt?
Translated and reviewed by Bernhard A. Jungert
Located in C/questions-answers.xml:69(para)
110 of 501 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bernhard A. Jungert.