Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 11 results
61.
Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no):
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
¿Está seguro de que desea escribir la tabla de particiones en el disco?
(si o no):
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
In upstream:
¿Está seguro de que desea escribir la tabla de particiones en el disco?
(sí o no):
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in fdisk/cfdisk.c:1863
64.
yes
si
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
In upstream:
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in fdisk/cfdisk.c:1872
65.
Please enter `yes' or `no'
Por favor escriba `si' o `no'
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
In upstream:
Por favor escriba `sí' (con acento) o `no'
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in fdisk/cfdisk.c:1875
68.
Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table.
Se ha escrito la tabla de particiones, pero la nueva lectura de la tabla
ha fallado. Reinicie para actualizar la tabla.
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
In upstream:
Se ha escrito la tabla de particiones, pero la nueva lectura de la tabla
ha fallado. Reinicie para actualizar la tabla.
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in fdisk/cfdisk.c:1906
69.
No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this.
Ninguna partición primaria está marcada como iniciable.
El MBR de DOS no podrá iniciar esto.
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
In upstream:
Ninguna partición primaria está marcada como iniciable.
El MBR de DOS no podrá iniciar esto.
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in fdisk/cfdisk.c:1916
70.
More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this.
Hay marcada como iniciable más de una partición primaria.
El MBR de DOS no puede iniciar esto.
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
In upstream:
Hay marcada como iniciable más de una partición primaria.
El MBR de DOS no puede iniciar esto.
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in fdisk/cfdisk.c:1918
128.
`no'
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
escribiendo `si' o `no'
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
In upstream:
escribiendo `sí' o `no'
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in fdisk/cfdisk.c:2300
463.
It is highly recommended that the partition at offset 0
is of type "SGI volhdr", the IRIX system will rely on it to
retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.
Only the "SGI volume" entire disk section may violate this.
Type YES if you are sure about tagging this partition differently.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Se recomienda que la partición en el desplazamiento 0
sea del tipo "SGI volhdr"; el sistema IRIX la utilizará para
recuperar de su directorio herramientas autónomas como sash y fx.
Sólo la sección de disco completo "SGI volume" puede infringir esta regla.
Escriba SI si está seguro de querer dar una etiqueta distinta a esta partición.
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
In upstream:
Se recomienda que la partición en el desplazamiento 0
sea del tipo "SGI volhdr"; el sistema IRIX la utilizará para
recuperar de su directorio herramientas autónomas como sash y fx.
Sólo la sección de disco completo "SGI volume" puede infringir esta regla.
Escriba SÍ si está seguro de querer dar una etiqueta distinta a esta partición.
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in fdisk/fdisksgilabel.c:550
464.
YES
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
SI
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
In upstream:

Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in fdisk/fdisksgilabel.c:555 fdisk/fdisksunlabel.c:633
507.
It is highly recommended that the partition at offset 0
is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap
there may destroy your partition table and bootblock.
Type YES if you're very sure you would like that partition
tagged with 82 (Linux swap):
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Se recomienda que la partición en el desplazamiento 0
sea UFS, EXT2FS o SunOS swap. Utilizar Linux swap
puede destruir la tabla de particiones y el bloque de inicio.
Escriba SI si está seguro de que desea que la partición
esté marcada con 82 (Linux swap):
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
In upstream:
Se recomienda que la partición en el desplazamiento 0
sea UFS, EXT2FS o SunOS swap. Utilizar Linux swap
puede destruir la tabla de particiones y el bloque de inicio.
Escriba SÍ si está seguro de que desea que la partición
esté marcada con 82 (Linux swap):
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in fdisk/fdisksunlabel.c:628
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David A., José Lecaros Cisterna, Ricardo Pérez López, Santiago Vila Doncel.