|
9.
|
|
|
After %s days
|
|
|
|
%s 天後
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
In upstream: |
|
%s 天過後
|
|
|
Suggested by
Mike Wu
|
|
|
|
19.
|
|
|
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
|
|
您的系統有一些損壞了的套件,而本程式無法修正它們。請先使用 synaptic 或 apt-get 來修正它們才繼續。
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
In upstream: |
|
您的系統有安裝不完整的套件,而本程式無法將它們修正。在進行前請先使用 synaptic 或 apt-get 來修恢它們。
|
|
|
Suggested by
Abel Cheung
|
Shared: |
|
本軟體無法修正閣下系統某有損毀套件。請先使用 synaptic 或 apt-get 修正才繼續。
|
|
|
Suggested by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:362
|
|
22.
|
|
|
Could not calculate the upgrade
|
|
|
|
無法推算升級
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
無法計算升級
|
|
|
Suggested by
Abel Cheung
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdateManager.py:476
|
|
27.
|
|
|
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
無法安裝需要的套件,請匯報問題。
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
In upstream: |
|
無法安裝須要的套件,請匯報問題。
|
|
|
Suggested by
Abel Cheung
|
Shared: |
|
無法安裝必要的套件,請匯報問題。
|
|
|
Suggested by
BlueT - Matthew Lien - 練喆明
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:860
|
|
34.
|
|
|
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.
Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
掃描你的 ‘sources.list’ 後,沒有找到任何有效的 ‘%s’ 項目。
需要加入預設的 ‘%s’ 項目嗎?如果你選擇「否」,更新將會被取消。
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
In upstream: |
|
掃描你的‘sources.list’後,沒有找到任何有效的‘%s’項目。
需要加入預設的‘%s’項目嗎?如果你選擇「否」,更新將會被取消。
|
|
|
Suggested by
Roy Chan
|
|
|
|
37.
|
|
|
Third party sources disabled
|
|
|
|
停用第三方來源
|
|
Translated and reviewed by
PCMan
|
In upstream: |
|
已停用第三方來源
|
|
|
Suggested by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:764
|
|
47.
|
|
|
The upgrade aborts now. Please check your internet connection or installation media and try again.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
升級現正中止。請檢查網際網路連線是否正常及再試
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
In upstream: |
|
升級現正中止。請檢查網路連線是否正常及再試
|
|
|
Suggested by
Abel Cheung
|
|
|
|
49.
|
|
|
These installed packages are no longer officially supported, and are now only community-supported ('universe').
If you don't have 'universe' enabled these packages will be suggested for removal in the next step.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
這些已安裝的套件不再有官方支援,現在將只會由社群維護 ('universe')
如果你沒有啟用 'universe',這些套件將會在下一步驟被移除。
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
In upstream: |
|
這些已安裝的套件官方不再支援,現在將只會由社群維護 ('universe')
如果你沒有啟用 'universe',這些套件將會在下一步驟被移除。
|
|
|
Suggested by
PCMan
|
|
|
|
59.
|
|
|
After your package information was updated the essential package '%s' can not be found anymore.
This indicates a serious error, please report this as a bug.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
在更新套件資訊之後,無法找到核心套件 '%s'。
這表示有嚴重的錯誤,請回報這個 bug。
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
In upstream: |
|
在更新套件資訊之後,無法找到必要的套件 '%s'。
這表示有嚴重的錯誤,請回報這個 bug。
|
|
|
Suggested by
PCMan
|
|
|
|
75.
|
|
|
Replace configuration file
'%s'?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
取代設定檔
‘%s’?
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
In upstream: |
|
取代設定檔
‘%s‘?
|
|
|
Suggested by
Abel Cheung
|
|
|