Browsing Chinese (Hong Kong) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Hong Kong) guidelines.
16 of 6 results
24.
Error authenticating some packages
某些套件認證時發生錯誤
Translated and reviewed by Walter Cheuk
In upstream:
認證一些套件時發生錯誤
Suggested by Roy Chan
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:748
28.
Can't guess meta-package
FIXME: provide a list
猜不到元套件 (meta-package)
Translated and reviewed by Walter Cheuk
In upstream:
無法估計元套件 (meta-package)
Suggested by Roy Chan
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:912
34.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.

Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will cancel.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
掃描您的‘sources.list’後,沒有找到任何有效的‘%s’項目。

需要加入預設的‘%s’項目嗎?如果您選擇「否」,更新將會被取消。
Translated and reviewed by Roy Chan
In upstream:
掃描你的‘sources.list’後,沒有找到任何有效的‘%s’項目。

需要加入預設的‘%s’項目嗎?如果你選擇「否」,更新將會被取消。
Suggested by Roy Chan
109.
_Restart Now
立即重新啟動(_R)
Translated and reviewed by Walter Cheuk
In upstream:
現在重新啟動(_R)
Suggested by Abel Cheung
Located in ../UpdateManager/Dialogs.py:382
152.
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Synaptic" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
無法安裝或移除套件。請先以「Synaptic 套件管理員」或在終端機執行「sudo apt-get install -f」修正問題。
Translated and reviewed by Walter Cheuk
In upstream:
不能安裝或移除任何套件。請先使用套件管理程式“Synaptic”或在終端機中執行“sudo apt-get install -f”來修正問題。
Suggested by Roy Chan
Located in ../UpdateManager/UpdateManager.py:436
157.
Changes
改動
Translated and reviewed by Walter Cheuk
In upstream:
更動
Suggested by Roy Chan
Located in ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:2
16 of 6 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Hong Kong) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abel Cheung, Ken Ying-Kin Hui, Roy Chan, Roy Chan, Walter Cheuk.