|
22.
|
|
|
Could not calculate the upgrade
|
|
|
|
업그레이드를 계산할 수 없습니다.
|
|
Translated by
Kim Boram
|
In upstream: |
|
업그레이드에 필요한 의존성을 계산할 수 없습니다.
|
|
|
Suggested by
atie
|
|
|
|
Located in
../UpdateManager/UpdateManager.py:476
|
|
24.
|
|
|
Error authenticating some packages
|
|
|
|
꾸러미 인증 오류
|
|
Translated and reviewed by
Sunjae Park
|
In upstream: |
|
패키지 인증 오류
|
|
|
Suggested by
atie
|
Shared: |
|
일부 패키지를 인증할 수 없습니다.
|
|
|
Suggested by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:748
|
|
25.
|
|
|
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
|
|
|
|
인증하는데 실패한 꾸러미가 있습니다. 일시적인 네트워크 문제일 수 있으니 나중에 다시 시도하십시오. 인증에 실패한 꾸러미의 목록은 다음과 같습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Sunjae Park
|
In upstream: |
|
몇몇 꾸러미를 인증할 수 없습니다. 이것은 일시적인 네트워크 문제일 가능성이 큽니다. 나중에 다시 시도하십시오. 아래는 인증하지 못한 꾸러미 목록입니다.
|
|
|
Suggested by
atie
|
Shared: |
|
몇몇 패키지를 인증할 수 없습니다. 일시적인 네트워크 문제일 수 있으므로 나중에 대시 시도해주십시오. 인증하지 못한 패키지의 목록은 다음과 같습니다.
|
|
|
Suggested by
Kim Boram
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:749
|
|
27.
|
|
|
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
요청된 꾸러미를 설치할 수 없습니다. 버그로 보고하여 주십시오.
|
|
Translated and reviewed by
Sunjae Park
|
In upstream: |
|
요청된 꾸러미를 설치할 수 없습니다. 버그를 보고하여 주십시오.
|
|
|
Suggested by
gilchris
|
Shared: |
|
요청된 패키지를 설치할 수 없습니다. 버그로 보고하여 주십시오.
|
|
|
Suggested by
Seongho Choo
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:860
|
|
29.
|
|
|
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of ubuntu you are runing.
Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
시스템에 ubuntu-desktop이나 kubuntu-desktop 또는 edubuntu-desktop 꾸러미가 없고, 현재 실행중인 우분투의 버전도 알 수 없습니다.
위의 꾸러미 중 하나를 시냅틱이나 apt-get을 이용해서 먼저 설치하시기 바랍니다.
|
|
Translated and reviewed by
Sunjae Park
|
In upstream: |
|
시스템에 ubuntu-desktop이나 kubuntu-desktop 또는 edubuntu-desktop 꾸러미가 없습니다. 현재 실행중인 우분투의 버젼을 알 수 없습니다.
위의 꾸러미 중 하나를 시냅틱이나 apt-get을 이용해서 먼저 설치하십시오.
|
|
|
Suggested by
gilchris
|
|
|
|
32.
|
|
|
While scaning your repository information no mirror entry for the upgrade was found.This cam happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date.
Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries.
If you select 'no' the update will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
저장소 정보를 검색하는 동안 업그레이드를 하기 위한 미러 서버 항목을 하나도 찾지 못했습니다. 이 문제는 내부 미러 서버를 실행중이거나 미러 서버 정보가 오래됐을 때 일어날 수 있습니다.
'sources.list' 파일을 다시 작성하시겠습니까? '예'를 고른다면 모든 '%s'을(를) '%s' 항목으로 업데이트 합니다.
'아니오'를 고르면 업데이트가 취소됩니다.
|
|
Translated and reviewed by
Sunjae Park
|
In upstream: |
|
저장소 정보를 검색하는 동안 업그레이드를 하기 위한 어떠한 미러 서버 항목도 찾지 못했습니다. 이것은 내부에서 미러 서버가 실행중이거나 미러 서버 정보가 오래됐을 때 일어납니다.
'sources.list' 파일을 다시 작성하시겠습니까? '예'를 고른다면 모든 '%s'을(를) '%s' 항목으로 업데이트 합니다.
'아니오'를 고르면 업데이트는 취소됩니다.
|
|
|
Suggested by
gilchris
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:134
|
|
34.
|
|
|
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.
Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will cancel.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
'sources.list'를 검색했지만 '%s'에 적합한 항목을 찾지 못했습니다.
'%s'에 대한 기본 항목을 추가하시겠습니까? '아니오'를 고르면 업데이트가 취소됩니다.
|
|
Translated and reviewed by
Sunjae Park
|
In upstream: |
|
'sources.list'를 검색했지만 '%s'에 적합한 항목을 찾지 못했습니다.
'%s'에 대한 기본 항목을 추가하시겠습니까? '아니오'를 고르면 업데이트는 취소됩니다.
|
|
|
Suggested by
gilchris
|
|
|
|
40.
|
|
|
A problem occured during the update. This is usually some sort of network problem, please check your network connection and retry.
|
|
|
|
업데이트를 하는 동안에 문제가 발생했습니다. 보통 네트워크 문제인 경우가 많습니다. 네트워크의 연결 상태를 확인하시고 다시 시도하십시오.
|
|
Translated and reviewed by
Sunjae Park
|
In upstream: |
|
업데이트를 하는 동안에 문제가 발생했습니다. 이것은 보통 네트워크 문제입니다. 네트워크의 연결상태를 확인하시고 다시 시도하십시오.
|
|
|
Suggested by
gilchris
|
|
|
|
42.
|
|
|
The upgrade aborts now. Please free at least %s of disk space on %s. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
|
|
업그레이드를 지금 중단합니다. 적어도 %s 정도의 디스크 공간을 %s에 확보하시기 바랍니다. 휴지통을 비우시고 'sudo apt-get clean' 명령으로 이전 설치 과정 중에 사용했던 임시 꾸러미들을 삭제하시기 바랍니다.
|
|
Translated and reviewed by
Sunjae Park
|
In upstream: |
|
업그레이드를 지금 중단합니다. 최소한 %s만큼을 %s에 확보하시기 바랍니다. 휴지통을 비우시고 'sudo apt-get clean' 명령으로 이전 설치 과정 중에 사용했던 임시 꾸러미들을 삭제하시기 바랍니다.
|
|
|
Suggested by
Sunjae Park
|
|
|
|
Located in
../DistUpgrade/DistUpgradeControler.py:251
|
|
49.
|
|
|
These installed packages are no longer officially supported, and are now only community-supported ('universe').
If you don't have 'universe' enabled these packages will be suggested for removal in the next step.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
이 소프트웨어들은 더 이상 공식적으로 지원하지 않으며, 이제 Universe 계열에 해당합니다.
'Universe' 저장소를 활성화하지 않았다면 다음 단계에서 이 꾸러미들을 삭제할 수 있습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Sunjae Park
|
In upstream: |
|
이 소프트웨어들은 더 이상 공식적으로 지원하지 않으며, 이제 Universe 계열에 해당합니다.
'Universe' 저장소를 활성화하지 않았다면 다음 단계에서 이 꾸러미들을 삭제할 수 있습니다.
|
|
|
Suggested by
Sunjae Park
|
|
|