Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
110 of 59 results
10.
Import key
Importi sxlosilon
Translated and reviewed by Ed Glez
In upstream:
Importi ŝlosilon
Suggested by Joop Eggen
18.
Broken packages
Rompitaj pakaĵoj
Translated and reviewed by Donald Rogers
In upstream:
Difektaj pakaĵoj
Suggested by Serge Leblanc
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:361
19.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
Via sistemo enhavas rompitajn pakaĵojn, kiujn ĉi tiu programo ne povas ripari. Bonvolu ripari ilin per Synaptic aŭ Apt-get antaŭ ol daŭrigi.
Translated and reviewed by Donald Rogers
In upstream:
Via sistemo enhavas difektajn pakaĵojn, kiujn ĉi tiu programo ne povas ripari. Bonvolu ripari ilin per Synaptic aŭ Apt-get antaŭ ol daŭrigi.
Suggested by Serge Leblanc
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:362
20.
Can't upgrade required meta-packages
Ne eblas promocii bezonatajn pakaĵojn
Translated and reviewed by Donald Rogers
In upstream:
Ne eblas aktualigi bezonatajn pakaĵojn
Suggested by Joop Eggen
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:521
22.
Could not calculate the upgrade
Ne eblas kalkuli la promocion
Translated and reviewed by Donald Rogers
In upstream:
Ne eblas kalkuli la ĝisdatigon
Suggested by Michael Moroni
Shared:
Ĝisdatigo ne kalkuleblas
Suggested by Michael Moroni
Located in ../UpdateManager/UpdateManager.py:476
31.
No valid mirror found
Ne eblis trovi validan spegulon
Translated and reviewed by Donald Rogers
In upstream:
Ne eblis trovi validan spegulejon
Suggested by Aisano
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:699
34.
After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.

Should default entries for '%s' be added? If you select 'No' the update will cancel.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Skaninte vian 'sources.list', ne eblis trovi elementon por '%s'.

Ĉu aldoni elementojn por'%s'? Se vi elektos je 'No', la promocio estos nuligita.
Translated and reviewed by Donald Rogers
In upstream:
Skaninte vian 'sources.list', ne eblis trovi elementon por '%s'.

Ĉu aldoni elementojn por'%s'? Se vi elektos je 'No', la promocio estos nuligita.
Suggested by Donald Rogers
Shared:
Tralegante vian 'sources.list' ne eblis trovi elementon por '%s'.

Ĉu aldoni elementojn por '%s'? Se vi elektos je 'No', la aktualigo estos nuligita.
Suggested by Aisano
36.
Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please report this as a bug.
Promociado de deponeja informo rezultigis nevalidan dosieron. Bonvolu raporti ĉi tion kiel cimon.
Translated and reviewed by Donald Rogers
In upstream:
Aktualigo de deponeja informo rezultigis nevalidan dosieron. Bonvolu raporti ĉi tion kiel cimon.
Suggested by Aisano
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:719
41.
Not enough free disk space
print("on_button_install_clicked")
Libera loko en disko ne sufiĉas
Translated and reviewed by Michael Moroni
In upstream:
Ne estas sufiĉa libera loko en disko
Suggested by Donald Rogers
Located in ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:879
43.
Do you want to start the upgrade?
ask the user
Ĉu vi volas komenci la promociadon?
Translated and reviewed by Donald Rogers
In upstream:
Ĉu vi volas komenci la ĝisdatigon?
Suggested by Michael Moroni
Located in ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:928
110 of 59 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aisano, Alex Bravo, Donald Rogers, Ed Glez, Joop Eggen, Kristjan SCHMIDT, Michael Moroni, Patrick (Petriko) Oudejans, Serge Leblanc.