Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.

These translations are shared with synaptic main series template synaptic.

110 of 28 results
5.
Documentation
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "doc"
Dökümanlar
Translated and reviewed by M.E.T.
In upstream:
Belgeleme
Suggested by Erçin EKER
Shared:
Belgelendirme
Suggested by tekrei
Located in ../common/sections_trans.cc:24
8.
Embedded Devices
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "embedded"
Gömülü Donanımlar
Translated and reviewed by Atilla Öntaş
In upstream:
Gömülü Cihazlar
Suggested by Erçin EKER
Shared:
Gömülü Aygıtlar
Suggested by Kaya Ünal
Located in ../common/sections_trans.cc:32
11.
Graphics
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "graphics"
Grafikler
Translated and reviewed by M.E.T.
In upstream:
Grafik
Suggested by Erçin EKER
Located in ../common/sections_trans.cc:40
20.
Networking
TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "net"
Ağ Kurma
Translated and reviewed by M.E.T.
In upstream:
Ağ İletişimi
Suggested by Kudret EMRE
Located in ../common/sections_trans.cc:78
173.
Vendor block %s is invalid
Sağlayıcıyı engellemek %s geçersiz
Translated and reviewed by M.E.T.
In upstream:
Satıcı öbeği %s geçersiz
Suggested by Kaya Ünal
Located in ../common/rsources.cc:469
190.
-i=? Start with the initial Filter with given name
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
-i=? Verilen rakama karşılık gelen başlangıç süzgeci ile başla

Translated by Timphany
Reviewed by Timphany
In upstream:
-i=? Verilen rakama karşılık gelen başlangıç süzgeci ile başla
Suggested by Mert Dirik
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:78
197.
--add-cdrom Add a cdrom at startup (needs path for cdrom)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--add-cdrom Başlangıçta cdrom ekle (cdrom'un yoluna ihtiyaç var)

Translated by Timphany
Reviewed by Timphany
In upstream:
--add-cdrom Başlangıçta cdrom ekle
Suggested by Erçin EKER
Shared:
--add-cdrom Başlangıçta bir cdrom ekle (cdrom yolu gereklidir)
Suggested by Yigit Ates
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:85
198.
--ask-cdrom Ask for adding a cdrom and exit
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
--add-cdrom Bir cdrom eklemeyi sor ve çık

Translated by Timphany
Reviewed by Timphany
In upstream:
--add-cdrom Başlangıçta cdrom ekle
Suggested by Erçin EKER
Shared:
--add-cdrom Bir cdrom eklensin mi diye sor ve çık
Suggested by Mert Dirik
Located in ../gtk/gsynaptic.cc:86
221.
Replace configuration file
'%s'?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Yapılandırma dosyası değiştirilsin

'%s'?
Translated by Timphany
Reviewed by Timphany
In upstream:
Yeni yapılandırma dosyası
'%s'
kurulsun mu?
Suggested by Erçin EKER
Shared:
Yapılandırma dosyası değiştirilsin mi?
'%s'?
Suggested by Mert Dirik
Located in ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:216
222.
The configuration file %s was modified (by you or by a script). An updated version is shipped in this package. If you want to keep your current version say 'Keep'. Do you want to replace the current file and install the new package maintainers version?
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s yapılandırma dosyası değiştirilmiş (siz ya da bir betik tarafından) ve paket içinde dosyanın güncellenmiş bir sürümü bulunuyor. Kendi dosyanızı korumak isterseniz 'Hayır' cevabını verin. Paket sorumlusu tarafından oluşturulmuş yapılandırma dosyasını kurmak istiyor musunuz?
Translated and reviewed by Timphany
In upstream:
%s yapılandırma dosyası değiştirilmiş (siz ya da bir betik tarafından) ve paket içinde dosyanın güncellenmiş bir sürümü bulunuyor. Kendi dosyanızı korumak isteseniz 'Hayır' cevabını verin. Paket sorumlusu taradından oluşturulmuş yapılandırma dosyasını kurmak istiyor musunuz?
Suggested by Erçin EKER
Shared:
%s yapılandırma dosyasında değişiklikler yapılmış (siz ya da bir betik tarafından). Paket içinde dosyanın güncelleştirilmiş bir sürümü bulunuyor. Kendi mevcut dosyanızı korumak isterseniz 'Koru' yanıtını verin. Mevcut dosyayı değiştirmek ve paket bakımcısı tarafından oluşturulmuş yeni yapılandırma dosyasını kurmak istiyor musunuz?
Suggested by Yigit Ates
Located in ../gtk/rgdebinstallprogress.cc:217
110 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Spy, Atilla Öntaş, Butterfly, Bytan, E Karaca, Efe Çiftci, Elxan İsmayılov, Erkin Batu Altunbaş, Erçin EKER, Fatih Bostancı, FeNDeR, Halil Ibrahim ÇELİK, Hasan Yılmaz, Kaya Ünal, Kayra Akman, Kudret EMRE, Levent, M.E.T., MIT, Mert Dirik, Mesut Yaver, Mücahit AYDINLIK, Sabri Ünal, Serdar Sağlam, Timphany, Tolga Erdogmus, Volkan Gezer, Yigit Ates, celil aydin, tekrei.