|
1.
|
|
|
Usage: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Usetyenziso: %s
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
src/tools/metacity-message.c:174
|
|
2.
|
|
|
Metacity was compiled without support for verbose mode
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
I-Metacity yaqulunqwa ngaphandle kwenkxaso kwimowdi yeverbose
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
../src/core/util.c:134 ../src/tools/metacity-message.c:206
|
|
3.
|
|
|
Could not parse "%s " as an integer
|
|
|
|
Ayikwazi kwahlula ngezijungqe "%s " njengenani elipheleleyo
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
../src/ui/theme-parser.c:596
|
|
4.
|
|
|
Did not understand trailing characters "%s " in string "%s "
|
|
|
|
Ayikwazanga kuqonda oonobumba abarhuqayo "%s " kwistring "%s "
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
../src/ui/theme-parser.c:605 ../src/ui/theme-parser.c:660
|
|
5.
|
|
|
Failed to parse message " %s " from dialog process
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ayikwazanga kuhlula ngezijungqe umyalezo " %s " ukusuka kwinkqubo yonxibelelwano
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
6.
|
|
|
Error reading from dialog display process: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impazamo ekufundeni kwinkqubo yokuboniswa konxibelelwano: %s
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
7.
|
|
|
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impazamo ekuqaliseni unxibelelwano lwemetacity ukubuza ngokubulala inkqubo: %s
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
8.
|
|
|
Failed to get hostname: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ayikwazi kufumana igama lomququzeleli: %s
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
../src/core/delete.c:206
|
|
9.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ayikwazi ukuvula umboniso we-X Window System ' %s '
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
10.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kulahleke unxibelelwano kumboniso ' %s ';
kusenokwenzeka ukuba iseva X ivaliwe okanye ubulewe/utshabalalise
umanejala wefestile.
|
|
Translated and reviewed by
Canonical Ltd
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|