Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

17 of 7 results
552.

who password [address=<address>]
See everyone who is on this mailing list. The roster is limited to
list members only, and you must supply your membership password to
retrieve it. If you're posting from an address other than your
membership address, specify your membership address with
`address=<address>' (no brackets around the email address, and no
quotes!)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

who пароль [address=<адреса>]
Отримати перелік учасників цього списку листування. Перелік можуть
отримати лише учасники списку, для цього необхідно вказати пароль.
Якщо ви надсилаєте запит з іншої адреси, ніж адреса учаснику списку,
вкажіть адресу учасника в параметрі `address=<адрес>' (без лапок та
кутових дужок!)
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in Mailman/Commands/cmd_who.py:34
797.
When a message is posted to the list, a series of
moderation steps are take to decide whether the a moderator must
first approve the message or not. This section contains the
controls for moderation of both member and non-member postings.

<p>Member postings are held for moderation if their
<b>moderation flag</b> is turned on. You can control whether
member postings are moderated by default or not.

<p>Non-member postings can be automatically
<a href="?VARHELP=privacy/sender/accept_these_nonmembers"
>accepted</a>,
<a href="?VARHELP=privacy/sender/hold_these_nonmembers">held for
moderation</a>,
<a href="?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers"
>rejected</a> (bounced), or
<a href="?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers"
>discarded</a>,
either individually or as a group. Any
posting from a non-member who is not explicitly accepted,
rejected, or discarded, will have their posting filtered by the
<a href="?VARHELP=privacy/sender/generic_nonmember_action">general
non-member rules</a>.

<p>In the text boxes below, add one address per line; start the
line with a ^ character to designate a <a href=
"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html"
>Python regular expression</a>. When entering backslashes, do so
as if you were using Python raw strings (i.e. you generally just
use a single backslash).

<p>Note that non-regexp matches are always done first.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Коли повідомлення надсилається у список, виконується
серія адміністративних кроків, щоб визначити чи потрібне
схвалення керівника чи ні. Цей розділ керує повідомленнями
як від учасників списку, так і від інших осіб.

<p>Повідомлення від учасників списку відкладаються на розгляд
якщо ввімкнено <b>контроль повідомлень</b>. Ви можете вказати,
чи потрібно контролювати повідомлення учасників.

<p>Повідомлення не від учасників списку автоматично
<a href="?VARHELP=privacy/sender/accept_these_nonmembers"
>дозволяються</a>,
<a href="?VARHELP=privacy/sender/hold_these_nonmembers"
>відкладаються для перегляду</a>,
<a href="?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers"
>повертаються</a> (повідомляється про помилку доставки), або
<a href="?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers"
>відкидаються</a>,
або індивідуально або групами. Будь-які повідомлення не від
учасників для яких визначено, що їм дозволено, відмовлено чи вони
відкидаються, фільтруються
<a href="?VARHELP=privacy/sender/generic_nonmember_action
">загальними
правилами не для учасників</a>.

<p>Нижче у текстових полях, додайте, по одній в рядку, адреси.
Якщо рядок починається з символу ^ - це означає <a href=
"http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html"
>регулярний вираз мови Python</a>. Якщо ви вводите зворотній
слеш, робіть це так, як у символьних рядках Python (тобто просто
використовуйте один символ зворотного слешу).

<p>Зверніть увагу, адреси що не є регулярними виразами
обробляються в першу чергу.
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in Mailman/Gui/Privacy.py:162
838.
The topic filter categorizes each incoming email message
according to <a
href="http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html">regular
expression filters</a> you specify below. If the message's
<code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains a
match against a topic filter, the message is logically placed
into a topic <em>bucket</em>. Each user can then choose to only
receive messages from the mailing list for a particular topic
bucket (or buckets). Any message not categorized in a topic
bucket registered with the user is not delivered to the list.

<p>Note that this feature only works with regular delivery, not
digest delivery.

<p>The body of the message can also be optionally scanned for
<code>Subject:</code> and <code>Keywords:</code> headers, as
specified by the <a
href="?VARHELP=topics/topics_bodylines_limit">topics_bodylines_limit</a>
configuration variable.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Фільтр тем виділяє категорії повідомлень відповідно до наведених нижче
<a href="http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html">фільтрів
регулярних виразів</a>. Якщо заголовки повідомлення
<code>Subject:</code> чи <code>Keywords:</code> відповідають
фільтру тем, повідомлення логічно розміщуються у
<em>кошику</em> теми. Кожен користувач може вибрати
отримання лише певних тем зі списку листування. Будь-які
повідомлення не віднесені до жодного з зареєстрованих
учасниками кошиків, не будуть доставлятись у список.

<p>Зверніть увагу, це працює лише для звичайної доставки, не
для підбірок.

<p>У вмісті повідомлень також можливо шукати заголовки
<code>Subject:</code> чи <code>Keywords:</code>, як вказано у
<a href="?VARHELP=topics/topics_bodylines_limit">topics_bodylines_limit</a>
змінній налаштувань.
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in Mailman/Gui/Topics.py:48
950.
An embedded message was scrubbed...
From: %(who)s
Subject: %(subject)s
Date: %(date)s
Size: %(size)s
Url: %(url)s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Впроваджене повідомлення було очищено...
Від: %(who)s
Тема: %(subject)s
Дата: %(date)s
Розмір: %(size)s
Url: %(url)s
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in Mailman/Handlers/Scrubber.py:278
951.
A non-text attachment was scrubbed...
Name: %(filename)s
Type: %(ctype)s
Size: %(size)d bytes
Desc: %(desc)s
Url : %(url)s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Не текстове долучення було очищено...
Назва : %(filename)s
Тип : %(ctype)s
Розмір: %(size)d bytes
Опис : %(desc)s
Url : %(url)s
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in Mailman/Handlers/Scrubber.py:309
1119.
Find all lists that a member's address is on.

Usage:
find_member [options] regex [regex [...]]

Where:
--listname=listname
-l listname
Include only the named list in the search.

--exclude=listname
-x listname
Exclude the named list from the search.

--owners
-w
Search list owners as well as members.

--help
-h
Print this help message and exit.

regex
A Python regular expression to match against.

The interaction between -l and -x is as follows. If any -l option is given
then only the named list will be included in the search. If any -x option is
given but no -l option is given, then all lists will be search except those
specifically excluded.

Regular expression syntax is Perl5-like, using the Python re module. Complete
specifications are at:

http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html

Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are
displayed.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Шукати всі списки, де зустрічається адреса учасника.

Використання:
find_member [параметри] регул_вираз [регул_вираз [...]]

Параметри:
--listname=назва_списку
-l назва_списку
Шукати лише у вказаному списку.

--exclude=назва_списку
-x назва_списку
Не шукати у вказаному списку.

--owners
-w
Шукати як серед власників, так і серед учасників.

--help
-h
Вивести цю довідку та завершитись.

регул_вираз
Регулярний вираз Python з яким порівнювати.

Взаємодія між -l та -x така: якщо вказано параметр -l, то пошук
відбуватиметься лише у вказаному списку. Якщо вказано параметр -x, але не
вказано параметр -l, то пошук відбуватиметься у всіх списках за винятком
вказаних.

Синтаксис регулярних виразів схожий на Perl5, використовується модуль re
мови Python. Повна специфікація на:

http://www.python.org/doc/current/lib/module-re.html

Пошук ведеться без урахування регістру літер, але адреси виводяться із
збереженням регістру.

Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in bin/find_member:19
1222.
Move a message from the shunt queue to the original queue.

Usage: %(PROGRAM)s [options] [directory]

Where:

-h / --help
Print help and exit.

Optional `directory' specifies a directory to dequeue from other than
qfiles/shunt.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Перемістити повідомлення з черги відкладених повідомлень у початкову чергу.

Запуск: %(PROGRAM)s [параметри] [каталог]

Параметри:

--help
-h
Вивести довідку та завершитись.

Необов'язковий параметр `каталог', визначає інший каталог обробки
повідомлень нід qfiles/shunt.
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in bin/unshunt:19
17 of 7 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Maxim Dziumanenko.