Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

110 of 73 results
92.
<li>Set everyone's moderation bit, including
those members not currently visible
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<li>Zet alle leden op moderatie, ook
de leden die niet op de pagina zijn afgebeeld
Translated and reviewed by Gahan Zwart
Shared:
<li>Moderatie-instelling van alle leden, ook
de leden die momenteel niet zichtbaar zijn
Suggested by Jan Veuger
Located in Mailman/Cgi/admin.py:558
553.

who password
See everyone who is on this mailing list. The roster is limited to
list administrators and moderators only; you must supply the list
admin or moderator password to retrieve the roster.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

who wachtwoord
Geeft een overzicht van iedereen op de lijst. Deze lijst mag alleen
door de lijstbeheerder of de lijstmoderator worden opgevraagd,
daarom moet het lijstbeheerders- of het lijstmoderatorwachtwoord
worden opgegeven om de lijst op te vragen.
Translated and reviewed by Gahan Zwart
Shared:

who password
Bekijk alle op deze maillijst aanwezige leden. De ledenlijst mag
alleen door lijstbeheerders en lijstmoderators worden ingezien;
u moet het beheerders- of moderator-wachtwoord opgeven om de lijst
op te vragen.
Suggested by Jan Veuger
Located in Mailman/Commands/cmd_who.py:46
762.
Normally, Mailman sends the regular delivery messages to
the mail server in batches. This is much more efficent
because it reduces the amount of traffic between Mailman and
the mail server.

<p>However, some lists can benefit from a more personalized
approach. In this case, Mailman crafts a new message for
each member on the regular delivery list. Turning this
feature on may degrade the performance of your site, so you
need to carefully consider whether the trade-off is worth it,
or whether there are other ways to accomplish what you want.
You should also carefully monitor your system load to make
sure it is acceptable.

<p>Select <em>No</em> to disable personalization and send
messages to the members in batches. Select <em>Yes</em> to
personalize deliveries and allow additional substitution
variables in message headers and footers (see below). In
addition, by selecting <em>Full Personalization</em>, the
<code>To</code> header of posted messages will be modified to
include the member's address instead of the list's posting
address.

<p>When personalization is enabled, a few more expansion
variables that can be included in the <a
href="?VARHELP=nondigest/msg_header">message header</a> and
<a href="?VARHELP=nondigest/msg_footer">message footer</a>.

<p>These additional substitution variables will be available
for your headers and footers, when this feature is enabled:

<ul><li><b>user_address</b> - The address of the user,
coerced to lower case.
<li><b>user_delivered_to</b> - The case-preserved address
that the user is subscribed with.
<li><b>user_password</b> - The user's password.
<li><b>user_name</b> - The user's full name.
<li><b>user_optionsurl</b> - The url to the user's option
page.
</ul>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Normaliter verstuurt Mailman de normale berichten groepsgewijs
naar de mailserver. Dit is veel efficiënter omdat het de
hoeveelheid verkeer beperkt tussen Mailman en de mailserver.

<p>Het is echter ook mogelijk dat sommige lijsten voordeel
hebben van een meer gepersonaliseerde aanpak. In dat geval
zal Mailman een bericht opstellen voor elk apart lid van de lijst
van normaal te versturen berichten. Het aanzetten van deze
mogelijkheid kan ertoe leiden dat de performance van uw site
afneemt, dus u moet goed overwegen of dit het waard is,
of dat er misschien andere manieren zijn om te bereiken wat u
voor ogen heeft. Het is in ieder geval belangrijk om de
systeembelasting te controleren om te kijken of zo'n
verandering acceptabel is.

<p>Kies <em>Nee</em> om personalisatie uit te schakelenen
berichten aan leden groepsgewijs te verzenden. Kies <em>Ja</em> voor
gepersonaliseerde verzending het extra variabelen in
berichtkoppen en berichtvoeten toe te staan (zie hieronder). In
addition, by selecting <em>Full Personalization</em>, the
<code>To</code> header of posted messages will be modified to
include the member's address instead of the list's posting
address.

<p>When personalization is enabled, a few more expansion
variables that can be included in the <a
href="?VARHELP=nondigest/msg_header">message header</a> and
<a href="?VARHELP=nondigest/msg_footer">message footer</a>.

<p>These additional substitution variables will be available
for your headers and footers, when this feature is enabled:

<ul><li><b>user_address</b> - The address of the user,
coerced to lower case.
<li><b>user_delivered_to</b> - The case-preserved address
that the user is subscribed with.
<li><b>user_password</b> - The user's password.
<li><b>user_name</b> - The user's full name.
<li><b>user_optionsurl</b> - The url to the user's option
page.
</ul>
Translated and reviewed by Gahan Zwart
Shared:
Normaliter verstuurt Mailman reguliere berichten in zgn. batches (i.e.
groepsgewijs) naar de mailserver. Dit is veel effici�nter
omdat het de hoeveelheid verkeer tussen Mailman en de
mailserver beperkt.

<p>Sommige lijsten kunnen echter profijt hebben van een
persoonlijkere aanpak. In dat geval zal Mailman een bericht
aanmaken voor elk lid apart lid. Het activeren van deze
optie kan de performance van uw site danig beinvloeden,
dus u dient goed te overwegen of het dat waard is,
of dat er andere manieren zijn om te bereiken wat u wilt.
U dient ook de belasting van uw systeem goed te controleren
om te kijken of deze acceptabel is.

<p>Kies <em>Nee</em> om verpersoonlijking uit te schakelen
en berichten aan leden in batches te verzenden. Kies
<em>Ja</em> om de ontvangst van verpersoonlijkte
berichten en de daarmee gepaard gaande vervangingen van
kopteksten en voetteksten toe te staan (zie hieronder).
Door <em>Volledige verpersoonlijking</em> te selecteren,
zal ook de <code>To</code> header van verzonden berichten
veranderd worden: in de header zal het adres van het lid
opgenomen worden i.p.v. het lijstadres.

<p>Als verpersoonlijking is geactiveerd, kunnen wat meer
variabelen worden opgenomen in de <a
href="?VARHELP=nondigest/msg_header">koptekst</a>
en
<a href="?VARHELP=nondigest/msg_footer">voettekst</a>.

<p>Deze extra variabelen zijn beschikbaar voor uw kop- en
voetteksten, mits deze zijn geactiveerd:

<ul><li><b>user_address</b> - Het adres van het lid,
in kleine letters.
<li><b>user_delivered_to</b> - Het adres van het lid,
in kleine en hoofdletters, zoals dit is aangemeld.
<li><b>user_password</b> - Wachtwoord van het lid.
<li><b>user_name</b> - Volledige naam van het lid.
<li><b>user_optionsurl</b> - De url van de
persoonlijke instellingenpagina van het lid.
</ul>
Suggested by Jan Veuger
Located in Mailman/Gui/NonDigest.py:61
891.
To unsubscribe from %(realname)s, get a password reminder,
or change your subscription options %(either)senter your subscription
email address:
<p><center>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<hr>Voer uw emailadres in om uw wachtwoord toegestuurd te krijgen,
uw lijstopties te veranderen of uit te schrijven van %(realname)s

<p><center>
Translated and reviewed by Gahan Zwart
Shared:
Om u af te melden van %(realname)s, om uw wachtwoord toegestuurd te
krijgen of om uw opties te wijzigen, vul %(either)suw
e-mail adres in:
<p><center>
Suggested by Jan Veuger
Located in Mailman/HTMLFormatter.py:256
945.
HTML attachment scrubbed and removed
HTML attachment verwijderd
Translated and reviewed by Gahan Zwart
Shared:
HTML-bijlage gescrubt en verwijderd
Suggested by Jan Veuger
Located in Mailman/Handlers/Scrubber.py:215
946.
An HTML attachment was scrubbed...
URL: %(url)s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Er is een HTML-bijlage verwijderd...
URL: %(url)s
Translated and reviewed by Gahan Zwart
Shared:
Een HTML-bijlage is gescrubt...
URL: %(url)s
Suggested by Jan Veuger
Located in Mailman/Handlers/Scrubber.py:231 Mailman/Handlers/Scrubber.py:256
975.
## %(listname)s mailing list
(no translation yet)
Located in Mailman/MTA/Manual.py:82
980.
checking permissions on %(file)s
(no translation yet)
Located in Mailman/MTA/Postfix.py:420
982.
(fixing)
(no translation yet)
Located in Mailman/MTA/Postfix.py:432 Mailman/MTA/Postfix.py:460 Mailman/MTA/Postfix.py:471 bin/check_perms:125 bin/check_perms:153 bin/check_perms:163 bin/check_perms:174 bin/check_perms:199 bin/check_perms:216 bin/check_perms:242 bin/check_perms:265 bin/check_perms:284 bin/check_perms:298 bin/check_perms:318 bin/check_perms:358
1027.
Already a member: %(member)s
(no translation yet)
Located in bin/add_members:147
110 of 73 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bert Van de Poel, Gahan Zwart, Jan Veuger, Roel Diekerhof.