Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
14 of 4 results
170.
Name of the default font used for reading documents
(no translation yet)
Suggestions:
Navn på forvalgt skrift som brukes for visning av dokumenter.
Norwegian Bokmal libgnome-2.0 in Ubuntu Dapper package "libgnome" by Kjartan Maraas
Located in ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:28
178.
Toolbar Style. Valid values are "both", "both-horiz", "icons", and "text"
(no translation yet)
Suggestions:
Stil for verktøylinje. Gyldige verdier er «both», «both-horiz», «icon» og «text»
Norwegian Bokmal libgnome-2.0 in Ubuntu Dapper package "libgnome" by Kjartan Maraas
Located in ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:37
184.
Whether the context menus of entries and text views should offer to change the input method
(no translation yet)
Suggestions:
Om kontekstmeny for oppføringer og tekstvisninger skal vise alternativer for å bytte inndatametode
Norwegian Bokmal libgnome-2.0 in Ubuntu Dapper package "libgnome" by Kjartan Maraas
Om sprettoppmenyene for tekstfelt og -visninger skal foreslå å endre inndatametoden
Norwegian Bokmal libgnome-2.0 in Ubuntu Dapper package "libgnome" by Åka Sikrom
Located in ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:43
185.
Whether the context menus of entries and text views should offer to insert control characters
(no translation yet)
Suggestions:
Om kontekstmeny for oppføringer og tekstvisninger skal vise alternativer for å sette inn Unicode kontrolltegn
Norwegian Bokmal libgnome-2.0 in Ubuntu Dapper package "libgnome" by Kjartan Maraas
Om sprettoppmenyene for tekstfelt og -visninger skal foreslå å sette inn kontrolltegn
Norwegian Bokmal libgnome-2.0 in Ubuntu Dapper package "libgnome" by Åka Sikrom
Located in ../schemas/desktop_gnome_interface.schemas.in.in.h:44
14 of 4 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hallvard Indgjerd, Jan Jansen, Kjartan Maraas, Åsmund Steen Skjæveland.