Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
19 of 9 results
643.
<qt>There was an error when loading the module '%1'.<br><br>The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was wrong, or the create_* function was missing.</qt>
<qt>Виникла помилка при завантаженні модуля "%1".<br><br>Файл стільниці (%2) та бібліотеку (%3) знайдено, однак не вдалось належно завантажити модуль. Найімовірніше, оголошення фабрики неправильне або відсутня функція create_*.</qt>
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Shared:
<qt>Виникла помилка при завантаженні модуля "%1".<br><br>Файл стільниці (%2) та бібліотеку (%3) знайдено, однак не вдалось належно завантажити модуль. Найімовірніше, фабричне оголошення неправильне або відсутня функція create_*.</qt>
Suggested by Sergiy Matrunchyk
Located in kutils/kcmoduleloader.cpp:98
651.
There was an error loading the module.
Виникла помилка при завантаженні модуля.
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Shared:
Виникла помилка при завантаженні модуля.
Suggested by Ivan Petrouchtchak
Located in kutils/kcmoduleloader.cpp:220
902.
Disable crash handler, to get core dumps
Вимкнути обробник збою, щоб отримувати образ пам'яті (core dump)
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Shared:
Вимкнути обробник збоїв, щоб отримувати образ пам'яті (core dump)
Suggested by Sergiy Matrunchyk
Located in kdecore/kapplication.cpp:1473
1403.
Do not signal applications to update
Не надсилати сигнал програмам для поновлення
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Shared:
Не надсилати сигнал програмам для поновлення
Suggested by Ivan Petrouchtchak
Located in kded/kbuildsycoca.cpp:695
1509.
If this option is selected you can create a customized key binding for the selected action using the buttons below.
Якщо ця опція ввімкнена, Ви можете утворювати нетипові прив'язки клавіш для вибраних дій за допомогою кнопок, що розташовані нижче.
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Shared:
Якщо цей параметр ввімкнено, ви можете утворювати нетипові прив'язки клавіш для вибраних дій за допомогою кнопок, що розташовані нижче.
Suggested by Ivan Petrouchtchak
Located in kdeui/kkeydialog.cpp:414
1702.
This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you won't be able to re-add it.
Це динамічний список дій. Ви можете його пересувати, але якщо Ви його видалите, то не зможете більше додати.
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Shared:
Це динамічний список дій. Ви можете його пересувати, але якщо ви його вилучите, то не зможете більше додати.
Suggested by Ivan Petrouchtchak
Located in kdeui/kedittoolbar.cpp:1001
1708.
Consider run-together &words as spelling errors
Рахувати сполучені &слова як орфографічні помилки
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Shared:
Рахувати сполучені &слова як орфографічні помилки
Suggested by Ivan Petrouchtchak
Located in kdeui/ksconfig.cpp:107
2013.
Certificate file is empty.
Файл сертифікату порожній.
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Shared:
Файл сертифікату порожній.
Suggested by Ivan Petrouchtchak
Located in kcert/kcertpart.cc:460
2014.
Certificate Password
Пароль сертифікату
Translated and reviewed by Ivan Petrouchtchak
Shared:
Пароль сертифікату
Suggested by Ivan Petrouchtchak
Located in kcert/kcertpart.cc:490
19 of 9 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bohdan Kmit', Ilya Korniyko, Ivan Petrouchtchak, Sergiy Matrunchyk, brabadu, zzandy.