|
643.
|
|
|
<qt>There was an error when loading the module '%1'.<br><br>The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was wrong, or the create_* function was missing.</qt>
|
|
|
|
<qt>Виникла помилка при завантаженні модуля "%1".<br><br>Файл стільниці (%2) та бібліотеку (%3) знайдено, однак не вдалось належно завантажити модуль. Найімовірніше, оголошення фабрики неправильне або відсутня функція create_*.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
<qt>Виникла помилка при завантаженні модуля "%1".<br><br>Файл стільниці (%2) та бібліотеку (%3) знайдено, однак не вдалось належно завантажити модуль. Найімовірніше, фабричне оголошення неправильне або відсутня функція create_*.</qt>
|
|
|
Suggested by
Sergiy Matrunchyk
|
|
|
|
Located in
kutils/kcmoduleloader.cpp:98
|
|
651.
|
|
|
There was an error loading the module.
|
|
|
|
Виникла помилка при завантаженні модуля.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Виникла помилка при завантаженні модуля.
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kutils/kcmoduleloader.cpp:220
|
|
902.
|
|
|
Disable crash handler, to get core dumps
|
|
|
|
Вимкнути обробник збою, щоб отримувати образ пам'яті (core dump)
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Вимкнути обробник збоїв, щоб отримувати образ пам'яті (core dump)
|
|
|
Suggested by
Sergiy Matrunchyk
|
|
|
|
Located in
kdecore/kapplication.cpp:1473
|
|
1403.
|
|
|
Do not signal applications to update
|
|
|
|
Не надсилати сигнал програмам для поновлення
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Не надсилати сигнал програмам для поновлення
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kded/kbuildsycoca.cpp:695
|
|
1509.
|
|
|
If this option is selected you can create a customized key binding for the selected action using the buttons below.
|
|
|
|
Якщо ця опція ввімкнена, Ви можете утворювати нетипові прив'язки клавіш для вибраних дій за допомогою кнопок, що розташовані нижче.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Якщо цей параметр ввімкнено, ви можете утворювати нетипові прив'язки клавіш для вибраних дій за допомогою кнопок, що розташовані нижче.
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kdeui/kkeydialog.cpp:414
|
|
1702.
|
|
|
This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you won't be able to re-add it.
|
|
|
|
Це динамічний список дій. Ви можете його пересувати, але якщо Ви його видалите, то не зможете більше додати.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Це динамічний список дій. Ви можете його пересувати, але якщо ви його вилучите, то не зможете більше додати.
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kdeui/kedittoolbar.cpp:1001
|
|
1708.
|
|
|
Consider run-together &words as spelling errors
|
|
|
|
Рахувати сполучені &слова як орфографічні помилки
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Рахувати сполучені &слова як орфографічні помилки
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kdeui/ksconfig.cpp:107
|
|
2013.
|
|
|
Certificate file is empty.
|
|
|
|
Файл сертифікату порожній.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Файл сертифікату порожній.
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kcert/kcertpart.cc:460
|
|
2014.
|
|
|
Certificate Password
|
|
|
|
Пароль сертифікату
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
Shared: |
|
Пароль сертифікату
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
kcert/kcertpart.cc:490
|