Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
110 of 15 results
8.
If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a folder, rather than showing that folder's contents in the current window.
i18n: file: src/konqueror.kcfg:33
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
Ако отметката е включена, директориите ще се отварят в нов прозорец, вместо в текущия.
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Shared:
Ако отметката е включена, когато щракнете върху папка тя ще бъде отворена в нов прозорец, а не в същия.
Suggested by Yasen Pramatarov
Located in rc.cpp:116
17.
Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan
i18n: file: src/konqueror.kcfg:56
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
Показване на операцията по изтриване без преместване в кошчето
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Shared:
Показване на "&Изтриване" в менютата, заобикалящо кошчето
Suggested by Yasen Pramatarov
Located in rc.cpp:131
18.
Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop and in the file manager's menus and context menus. You can still delete files when hidden by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'.
i18n: file: src/konqueror.kcfg:57
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:139
23.
This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move the file to your trash folder, from where it can be recovered very easily.
i18n: file: src/konqueror.kcfg:525
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Trash)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:161
84.
Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, when you change directories in one view, the other views linked with it will automatically update to show the current directory. This is especially useful with different types of views, such as a directory tree with an icon view or detailed view, and possibly a terminal emulator window.
Включването на отметката на поне два изгледа, установява тези изгледи (прозорци) като свързани. При промяна на единия изглед се променя автоматично и другия изглед. Тази възможност е особено полезна, когато в имате дървовиден изглед и изглед с подробна информация. Когато щракнете на дадена директория в дървовидния изглед, в другия преглед се показват файловете, принадлежащи към тази директория. Същото е валидно и за уеб страници.
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Shared:
Включването на отметката на поне два изгледа установява тези изгледи (прозорци) като свързани. При промяна на единия изглед се променя автоматично и другия изглед. Тази възможност е особено полезна, когато в имате дървовиден изглед и изглед с подробна информация. Когато щракнете на дадена папка в дървовидния изглед, в другия преглед се показват файловете, принадлежащи към тази папка. Същото е валидно и за уеб страници.
Suggested by Yasen Pramatarov
Located in src/konqframestatusbar.cpp:116
137.
Home
Начало
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Shared:
Домашна
Suggested by Yasen Pramatarov
Located in src/konqmainwindow.cpp:2032 src/konqmainwindow.cpp:3540
150.
Configure Spell Checking...
Конфигуриране на правописа...
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Shared:
Настройване проверката на правописа...
Suggested by Zlatko Popov
Located in src/konqmainwindow.cpp:3590
243.
The page you are trying to view is the result of posted form data. If you resend the data, any action the form carried out (such as search or online purchase) will be repeated.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Страницата, която се опитвате да видите е в резултат на изпратен формуляр. Ако изпратите данните отново, операцията ще бъде изпълнена отново. В някои случаи това може да има негативен за Вас ефект. Примерно, плащане на дадена сума пари два пъти.
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Shared:
Страницата, която се опитвате да видите, е резултат от изпратен формуляр. Ако изпратите данните пак операцията ще бъде изпълнена отново. В някои случаи това може да има негативен за вас ефект. Примерно, плащане на дадена сума пари два пъти.
Suggested by Zlatko Popov
Located in src/konqview.cpp:1200
442.
Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse both local and networked folders while enjoying advanced features such as the powerful sidebar and file previews.
Konqueror е файлов браузър, с чиято помощ може да управлявате Вашите файлове по-много лесен начин. Може да разглеждате както локални директории, така и мрежови ресурси. Също така, може да използвате мощните функции на страничния панел и възможностите за преглед на файлове в самия браузър.
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Shared:
Konqueror е файлов браузър с чиято помощ може да управлявате вашите файлове по много лесен начин. Може да разглеждате както локални папки, така и мрежови ресурси. Също така, може да използвате мощните функции на страничния панел и възможностите за преглед на файлове в самия браузър.
Suggested by Yasen Pramatarov
Located in about/konq_aboutpage.cc:143
447.
<em>Tuning Tip:</em> If you want the Konqueror web browser to start faster, you can turn off this information screen by clicking <a href="%1">here</a>. You can re-enable it by choosing the Help -> Konqueror Introduction menu option, and then pressing Settings -> Save View Profile "Web Browsing".
<I>Съвет:</I> Ако искате Konqueror да работи по-бързо, може да изключите този информационен екран, като щракнете <A HREF="%1">тук</A>. После може да го включите отново от настройките.
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Shared:
<I>Съвет:</I> Ако искате Konqueror да работи по-бързо, може да изключите този информационен екран като щракнете <A HREF="%1">тук</A>. Може отново да го включите като изберете "Помощ->Въведение в Konqueror", а после "Настройки->Запис на профила "Web Browser"...".
Suggested by Zlatko Popov
Located in about/konq_aboutpage.cc:174
110 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Krasimir Chonov, Radostin Radnev, Yasen Pramatarov, Zlatko Popov.