|
7.
|
|
|
Kicker Error
|
|
|
|
Error del panel
|
|
Translated and reviewed by
Richi Hurtado
|
In upstream: |
|
Error de Kicker
|
|
|
Suggested by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
buttons/nonkdeappbutton.cpp:246
|
|
13.
|
|
|
%1 applet handle
|
|
|
|
Manejador de la miniaplicación %1
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Asa de miniaplicación %1
|
|
|
Suggested by
Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
|
|
|
|
Located in
core/applethandle.cpp:111
|
|
18.
|
|
|
The KDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your installation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El panel de KDE no pudo cargar el panel principal debido a un problema de instalación.
|
|
Translated and reviewed by
Richi Hurtado
|
In upstream: |
|
El panel de KDE (kicker) no pudo cargar el panel principal debido a un problema de su instalación.
|
|
|
Suggested by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
core/extensionmanager.cpp:117
|
|
22.
|
|
|
Toggle Showing Desktop
|
|
|
|
Cambiar escritorio mostrado
|
|
Translated by
Antonio Maldonado
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Cambiar mostrando escritorio
|
|
|
Suggested by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
core/kickerbindings.cpp:45
|
|
26.
|
|
|
Current maintainer
|
|
|
|
Mantenido por
|
|
Translated and reviewed by
Richi Hurtado
|
In upstream: |
|
Mantenedor actual
|
|
|
Suggested by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
core/main.cpp:114
|
|
31.
|
|
|
Add Appli&cation to Panel
|
|
|
|
Añadi&r aplicación al panel
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Añadir a&plicación al panel
|
|
|
Suggested by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
core/panelextension.cpp:347
|
|
34.
|
|
|
Add New &Panel
|
|
|
|
Añadir un &panel nuevo
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Añadir &panel nuevo
|
|
|
Suggested by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
core/panelextension.cpp:357
|
|
68.
|
|
|
Add as Quick&Browser
|
|
|
|
Añadir como &navegador rápido
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Añadir como navegador &rápido
|
|
|
Suggested by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
ui/dirdrop_mnu.cpp:34
|
|
70.
|
|
|
The selected file is not executable.
Do you want to select another file?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El archivo seleccionado no es ejecutable.
¿Desea seleccionar otro archivo?
|
|
Translated and reviewed by
Richi Hurtado
|
In upstream: |
|
El archivo seleccionado no es ejecutable.
¿Quiere seleccionar otro archivo?
|
|
|
Suggested by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
ui/exe_dlg.cpp:189
|
|
80.
|
|
|
Log Out...
|
|
|
|
Finalizar sesión...
|
|
Translated and reviewed by
Richi Hurtado
|
In upstream: |
|
Terminar...
|
|
|
Suggested by
Pablo de Vicente
|
|
|
|
Located in
ui/k_mnu.cpp:311
|