|
6.
|
|
|
Sw&itch User...
|
|
|
|
&Schimbă utilizatorul...
|
|
Translated and reviewed by
Costin Stroie
|
In upstream: |
|
&Comută utilizatorul...
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
Shared: |
|
Sch&imbare utilizator...
|
|
|
Suggested by
Sergiu Bivol
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:93
|
|
10.
|
|
|
Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;
you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nu am putut debloca sesiunea deoarece sistemul de autentificare nu funcţionează.
Trebuie să opriţi manual procesul "kdesktop_lock" (PID=%1).
|
|
Translated and reviewed by
Louis Nichols
|
In upstream: |
|
Nu am putut debloca sesiunea deoarece sistemul de autentificare nu funcţionează.
Trebuie să omorîţi manual procesul "kdesktop_lock" (PID=%1).
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
Shared: |
|
Nu s-a putut debloca sesiunea deoarece sistemul de autentificare nu funcționează.
Trebuie să opriți manual procesul "kdesktop_lock" (PID=%1).
|
|
|
Suggested by
Ionuț Jula
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:423
|
|
15.
|
|
|
Location
|
|
|
|
Locaţia
|
|
Translated by
Louis Nichols
|
|
Reviewed by
Claudiu Costin
|
In upstream: |
|
Locaţie
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:652
|
|
18.
|
|
|
Will not lock the session, as unlocking would be impossible:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nu voi bloca sesiunea, deoarece deblocarea ar fi imposibilă:
|
|
Translated by
Louis Nichols
|
|
Reviewed by
Claudiu Costin
|
In upstream: |
|
Nu voi bloca ecranul, deoarece deblocarea ar fi imposibilă:
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
lock/lockprocess.cc:742
|
|
24.
|
|
|
Only use the blank screensaver
|
|
|
|
Utilizează numai protecţia de ecran goală
|
|
Translated by
Louis Nichols
|
|
Reviewed by
Claudiu Costin
|
In upstream: |
|
Utilizează numai protecţia de ecran nulă
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
lock/main.cc:56
|
|
27.
|
|
|
Set as Primary Background Color
|
|
|
|
Memorează ca şi culoare primară de fundal
|
|
Translated and reviewed by
Louis Nichols
|
In upstream: |
|
Setează culoarea primară de fundal
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
desktop.cc:774
|
|
28.
|
|
|
Set as Secondary Background Color
|
|
|
|
Memorează ca şi culoare secundară de fundal
|
|
Translated and reviewed by
Louis Nichols
|
In upstream: |
|
Setează culoarea secundară de fundal
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
desktop.cc:775
|
|
33.
|
|
|
Could not log out properly.
The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by pressing Ctrl+Alt+Backspace; note, however, that your current session will not be saved with a forced shutdown.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nu am executa delogarea corect.
Nu am putut contacta managerul de sesiune. Puteţi încerca o oprire forţată apăsând tastele Ctrl+Alt+Backspace. Reţineţi, totuşi, că sesiunea curentă nu va fi salvată la o închidere forţată.
|
|
Translated by
Louis Nichols
|
|
Reviewed by
Claudiu Costin
|
In upstream: |
|
Nu am putut să închid normal sesiunea.
Nu am putut contacta managerul de sesiune. Puteţi încerca o oprire brutală apăsînd tastele Ctrl+Alt+Backspace. Reţineţi că sesiunea curentă nu va fi salvată la o închidere forţată.
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
desktop.cc:874
|
|
44.
|
|
|
Unclutter Windows
|
|
|
|
Spaţiază ferestrele
|
|
Translated and reviewed by
Louis Nichols
|
In upstream: |
|
Rearanjează ferestrele
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
krootwm.cc:143
|
|
45.
|
|
|
Cascade Windows
|
|
|
|
Areanjeayă ferestrele în cascadă
|
|
Translated and reviewed by
Louis Nichols
|
In upstream: |
|
Cascadează ferestrele
|
|
|
Suggested by
Claudiu Costin
|
Shared: |
|
Areanjează ferestrele în cascadă
|
|
|
Suggested by
Claudiu Vlad
|
|
|
|
Located in
krootwm.cc:145
|