Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 17 results
2.
<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse or pressing a key.</qt>
<qt>Για εμποδίσετε την αποσύνδεση, συνεχίστε να χρησιμοποιείτε αυτήν τη σύνοδο κουνώντας το ποντίκι ή πατώντας ένα πλήκτρο.</qt>
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in lock/autologout.cc:40
4.
<nobr><b>The session is locked</b><br>
<nobr><b>Η σύνοδος είναι κλειδωμένη</b><br>
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in lock/lockdlg.cc:82
5.
<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>
<nobr><b>Η σύνοδος είναι κλειδωμένη από τον %1</b><br>
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in lock/lockdlg.cc:83
10.
Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;
you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Αδύνατο το ξεκλείδωμα της οθόνης καθώς το σύστημα πιστοποίησης δε λειτουργεί.
Πρέπει να σκοτώσετε το kdesktop_lock (pid %1) χειρωνακτικά.
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in lock/lockdlg.cc:423
11.
You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.
Επιλέξατε να ανοίξετε μια άλλη σύνοδο επιφάνειας εργασίας.<br>Η τρέχουσα σύνοδος θα κρυφτεί και μια νέα οθόνη σύνδεσης θα εμφανιστεί.<br>Ένα F-πλήκτρο είναι συσχετισμένο με κάθε σύνοδο. Το F%1 είναι συνήθως συσχετισμένο με την πρώτη σύνοδο, το F%2 με τη δεύτερη σύνοδο κ.ο.κ.. Μπορείτε να εναλλάσσεστε μεταξύ των συνόδων πατώντας CTRL, ALT και το κατάλληλο F-πλήκτρο ταυτόχρονα.</p>
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Shared:
Επιλέξατε να ανοίξετε μια άλλη σύνοδο επιφάνειας εργασίας.<br>Η τρέχουσα σύνοδος θα κρυφτεί και μια νέα οθόνη σύνδεσης θα εμφανιστεί.<br>Ένα F-πλήκτρο είναι συσχετισμένο με κάθε σύνοδο. Το F%1 είναι συνήθως συσχετισμένο με την πρώτη σύνοδο, το F%2 με τη δεύτερη σύνοδο κ.ο.κ. Μπορείτε να εναλλάσσεστε μεταξύ των συνόδων πατώντας CTRL, ALT και το κατάλληλο F-πλήκτρο ταυτόχρονα.
Suggested by Spiros Georgaras
Located in lock/lockdlg.cc:526
13.
&Do not ask again
Μη &ξαναρωτήσεις
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in lock/lockdlg.cc:551
14.
Session
Σύνοδος
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in lock/lockdlg.cc:651
18.
Will not lock the session, as unlocking would be impossible:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Δε θα κλειδωθεί η σύνοδος καθώς το ξεκλείδωμα θα είναι αδύνατο:
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in lock/lockprocess.cc:742
20.
<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root.
Το <i>kcheckpass</i> είναι αδύνατο να λειτουργήσει. Πιθανόν δεν είναι SetUID root.
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in lock/lockprocess.cc:747
24.
Only use the blank screensaver
Μόνο χρήση της προφύλαξης οθόνης Κενή οθόνη
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in lock/main.cc:56
110 of 17 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonios Dimopoulos, Nick Andrik, Spiros Georgaras, lefty.