|
2.
|
|
|
<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse or pressing a key.</qt>
|
|
|
|
<qt>Για εμποδίσετε την αποσύνδεση, συνεχίστε να χρησιμοποιείτε αυτήν τη σύνοδο κουνώντας το ποντίκι ή πατώντας ένα πλήκτρο.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
lock/autologout.cc:40
|
|
4.
|
|
|
<nobr><b>The session is locked</b><br>
|
|
|
|
<nobr><b>Η σύνοδος είναι κλειδωμένη</b><br>
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:82
|
|
5.
|
|
|
<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>
|
|
|
|
<nobr><b>Η σύνοδος είναι κλειδωμένη από τον %1</b><br>
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:83
|
|
10.
|
|
|
Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;
you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αδύνατο το ξεκλείδωμα της οθόνης καθώς το σύστημα πιστοποίησης δε λειτουργεί.
Πρέπει να σκοτώσετε το kdesktop_lock (pid %1) χειρωνακτικά.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:423
|
|
11.
|
|
|
You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.
|
|
|
|
Επιλέξατε να ανοίξετε μια άλλη σύνοδο επιφάνειας εργασίας.<br>Η τρέχουσα σύνοδος θα κρυφτεί και μια νέα οθόνη σύνδεσης θα εμφανιστεί.<br>Ένα F-πλήκτρο είναι συσχετισμένο με κάθε σύνοδο. Το F%1 είναι συνήθως συσχετισμένο με την πρώτη σύνοδο, το F%2 με τη δεύτερη σύνοδο κ.ο.κ.. Μπορείτε να εναλλάσσεστε μεταξύ των συνόδων πατώντας CTRL, ALT και το κατάλληλο F-πλήκτρο ταυτόχρονα.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
Shared: |
|
Επιλέξατε να ανοίξετε μια άλλη σύνοδο επιφάνειας εργασίας.<br>Η τρέχουσα σύνοδος θα κρυφτεί και μια νέα οθόνη σύνδεσης θα εμφανιστεί.<br>Ένα F-πλήκτρο είναι συσχετισμένο με κάθε σύνοδο. Το F%1 είναι συνήθως συσχετισμένο με την πρώτη σύνοδο, το F%2 με τη δεύτερη σύνοδο κ.ο.κ. Μπορείτε να εναλλάσσεστε μεταξύ των συνόδων πατώντας CTRL, ALT και το κατάλληλο F-πλήκτρο ταυτόχρονα.
|
|
|
Suggested by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:526
|
|
13.
|
|
|
&Do not ask again
|
|
|
|
Μη &ξαναρωτήσεις
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:551
|
|
14.
|
|
|
Session
|
|
|
|
Σύνοδος
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
lock/lockdlg.cc:651
|
|
18.
|
|
|
Will not lock the session, as unlocking would be impossible:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Δε θα κλειδωθεί η σύνοδος καθώς το ξεκλείδωμα θα είναι αδύνατο:
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
lock/lockprocess.cc:742
|
|
20.
|
|
|
<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root.
|
|
|
|
Το <i>kcheckpass</i> είναι αδύνατο να λειτουργήσει. Πιθανόν δεν είναι SetUID root.
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
lock/lockprocess.cc:747
|
|
24.
|
|
|
Only use the blank screensaver
|
|
|
|
Μόνο χρήση της προφύλαξης οθόνης Κενή οθόνη
|
|
Translated and reviewed by
Spiros Georgaras
|
|
|
|
Located in
lock/main.cc:56
|