|
5.
|
|
|
<h1>Country/Region & Language</h1>
<p>From here you can configure language, numeric, and time
settings for your particular region. In most cases it will be
sufficient to choose the country you live in. For instance KDE
will automatically choose "German" as language if you choose
"Germany" from the list. It will also change the time format
to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Държава и език</h1><p>От тук може да конфигурирате езика на графичния интерфейс, представянето на числата, датата и часа и др. в съответствие с особеностите на държава, в която живеете. В повечето случаи, е необходимо да изберете само държавата, в която живеете. Системата автоматично избира български език, ако сте избрали "България" от списъка с държавите. Също така, автоматично се променя формата на показване на датата и часа в съответствие с приетите правила в България и Европейския съюз.</p><p>Може допълнително да конфигурирате настройките, ако не сте съгласни с подразбиращите се стойности.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
Shared: |
|
<h1>Държава и език</h1>
<p>От тук може да конфигурирате настройките на езика, числата
и времето за Вашия регион. В повечето случаи ще е достатъчно
да изберете страната, в която живеете. Например KDE автоматично
ще избере „немски” като език, ако Вие изберете „Германия” от
списъка. Също така ще промени формата на часа на 24 часов и
ще зададе запетайка като разделящ символ за десетичните дроби.</p>
|
|
|
Suggested by
Kamen Lichev
|
|
|
|
Located in
toplevel.cpp:216
|
|
21.
|
|
|
This will add a language to the list. If the language is already in the list, the old one will be moved instead.
|
|
|
|
Добавяне на нов език в списъка.
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
Shared: |
|
Това ще добави език към списъка. Ако този език вече е в списъка, вместо това ще бъде преместен старият.
|
|
|
Suggested by
Kamen Lichev
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:465
|
|
22.
|
|
|
This will remove the highlighted language from the list.
|
|
|
|
Изтриване на избрания език от списъка.
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
Shared: |
|
Това ще премахне маркирания език от списъка.
|
|
|
Suggested by
Kamen Lichev
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:469
|
|
25.
|
|
|
Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US English is available, no translations have been installed. You can get translation packages for many languages from the place you got KDE from.<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this case, they will automatically fall back to US English.
|
|
|
|
<p>От тук може да изберете език, който ще се използва за показване на надписите на графичния интерфейс. В полето се показват само инсталираните езици. КДЕ е преведен на много езици. Може да проверите за поддръжката на други езици от мястото, от където сте взели КДЕ. След инсталирането на допълнителни езици, ще може да ги добавите от бутона "Добавяне на език". Чак след това вече програмите могат да се показват на съответния език.</p><p>Забележете, че някои програми може все още да не са преведени на езика, който използвате. В този случай, те ще използват оригиналните надписи на американски английски.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
Shared: |
|
Тук можете да изберете езика, който ще бъде ползван от KDE. Ако първият език в списъка не е наличен, ще бъде използван вторият и т.н. Ако има наличен само американски английски, то не са инсталирани други преводи. Можете да получите пакети с преводи от мястото, от което сте получили KDE.<p>Отбележете, че не всички приложения може да са преведени на Вашия език - в този случай те автоматично ще се зареждат на американски английски.
|
|
|
Suggested by
Kamen Lichev
|
|
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:486
|
|
40.
|
|
|
Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a dot or a comma in most countries).<p>Note that the decimal separator used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).
|
|
|
|
От тук може да зададете десетичен разделител за числата (точка или запетая в повечето случаи).
Забележете, че десетичният разделител, който се използва за паричните стойности, се задава отделно в секцията "Пари".
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
Shared: |
|
Тук може да зададете десетичен разделител за числата (точка или запетая в повечето страни).<p>Забележете, че десетичният разделител, който се използва при паричните стойности, трябва да бъде зададен отделно (вижте секцията „Пари”).
|
|
|
Suggested by
Kamen Lichev
|
|
|
|
Located in
localenum.cpp:165
|
|
41.
|
|
|
Here you can define the thousands separator used to display numbers.<p>Note that the thousands separator used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).
|
|
|
|
От тук може да зададете разделител на хилядните за числата. В повечето случаи интервал (вижда се празно, но има въведен един интервал).
Забележете, че разделителят на хилядните, който се използва за паричните стойности, се задава отделно в секцията "Пари".
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
Shared: |
|
Тук може да зададете разделителя на хилядите при числата.<p>Забележете, че разделителят на хилядите, който се използва при паричните стойности, трябва да бъде зададен отделно (вижте секцията „Пари”).
|
|
|
Suggested by
Kamen Lichev
|
|
|
|
Located in
localenum.cpp:174
|
|
42.
|
|
|
Here you can specify text used to prefix positive numbers. Most people leave this blank.
|
|
|
|
От тук може да зададете знака, който ще се появява пред положителните числа (обикновено няма).
Забележете, че същият префикс се използва и за паричните стойности.
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
Shared: |
|
Тук може да зададете знака, който ще се появява пред положителните числа. Повечето хора оставят това поле празно.
|
|
|
Suggested by
Kamen Lichev
|
|
|
|
Located in
localenum.cpp:182
|
|
43.
|
|
|
Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should not be empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is normally set to minus (-).
|
|
|
|
От тук може да зададете знака, който ще се появява пред отрицателните числа. Задължително трябва да има стойност, за да могат да се различават положителните от отрицателните числа. По конвенция се използва знака минус ("-").
Забележете, че същият префикс се използва и за паричните стойности.
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
Shared: |
|
Тук може да зададете знака, който ще се появява пред отрицателните числа. Това поле би трябвало да не е празно, така че да можете да различавате положителните и отрицателните числа. Обикновено се задава минус (-).
|
|
|
Suggested by
Kamen Lichev
|
|
|
|
Located in
localenum.cpp:188
|
|
58.
|
|
|
Here you can define the decimal separator used to display monetary values.<p>Note that the decimal separator used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).
|
|
|
|
От тук може да зададете десетичен разделител за паричните стойности (точка или запетая в повечето случаи).
Забележете, че десетичният разделител, който се използва за числата, се задава отделно в секцията "Числа".
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
Shared: |
|
Тук може да зададете десетичен разделител за паричните стойности.<p>Забележете, че десетичният разделител, който се използва за числата, трябва да бъде зададен отделно (вижте секцията „Числа”).
|
|
|
Suggested by
Kamen Lichev
|
|
|
|
Located in
localemon.cpp:285
|
|
59.
|
|
|
Here you can define the thousands separator used to display monetary values.<p>Note that the thousands separator used to display other numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).
|
|
|
|
От тук може да зададете разделител на хилядните за паричните стойности. В повечето случаи интервал (вижда се празно, но има въведен един интервал).
Забележете, че разделителят на хилядните, който се използва за числата, се задава отделно в секцията "Числа".
|
|
Translated and reviewed by
Radostin Radnev
|
|
|
|
Located in
localemon.cpp:293
|