|
20.
|
|
|
The command to invoke when the logout button is clicked. This command should simply log the user out without any interaction. This key has effect only if the "logout_enable" key is set to TRUE.
|
|
|
|
Коя команда да се изпълнява при натискането на бутона за изход. Командата трябва да доведе до изхода на потребителя без вход от потребителя. Този ключ е в сила, единствено ако ключът „logout_enable“ е TRUE.
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
Shared: |
|
Коя команда да се изпълнява при натискането на бутона за изход. Командата трябва да доведе до изхода на потребителя без вход от потребителя. Този ключ е в сила, единствено ако ключът „logout_enable“ е истина.
|
|
|
Suggested by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18
|
|
22.
|
|
|
The number of minutes after the screensaver activation before a logout option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "logout_enable" key is set to TRUE.
|
|
|
|
Минутите след задействане на екранния предпазител, преди да се появи бутон за изход в диалога за отключване. Този ключ е в сила, единствено ако ключът „logout_enable“ е TRUE.
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
Shared: |
|
Броят минути след задействане на екранния предпазител, преди да се появи бутон за изход в диалога за отключване. Този ключ е в сила, единствено ако ключът „logout_enable“ е истина.
|
|
|
Suggested by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
|
|
46.
|
|
|
WIDTHxHEIGHT+X+Y
|
|
|
|
Шир.xВис.+Отм.ПоX+Отм.ПоY
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
Shared: |
|
ШИР.xВИС.+ОТМ.поX+ОТМ.поY
|
|
|
Suggested by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../savers/floaters.c:100
|
|
47.
|
|
|
image - floats images around the screen
|
|
|
translators: the word "image" here
* represents a command line argument
|
|
|
|
image - изображение се движи по екрана
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
Shared: |
|
image — разни изображения движат по екрана
|
|
|
Suggested by
Alexander Shopov
|
|
|
|
Located in
../savers/floaters.c:1198
|
|
55.
|
|
|
The name of the X11 display this object refers to.
|
|
|
|
Името на Х11 дисплея, към който се обръща обекта
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
In upstream: |
|
Името на дисплея на X Window, към който се обръща обекта
|
|
|
Suggested by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
63.
|
|
|
The display manager is not running or too old.
|
|
|
|
Мениджърът на дисплеи не работи или е прекалено старт.
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
In upstream: |
|
Мениджърът на дисплеи не е стартиран или е прекалено стар.
|
|
|
Suggested by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
75.
|
|
|
Too many messages were sent to the display manager, and it hung up.
|
|
|
|
Прекалено много съобщения са подадени към мениджъра на дисплеи, който заби
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
In upstream: |
|
Прекалено много съобщения са подадени към мениджъра на дисплеи и той заби
|
|
|
Suggested by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
82.
|
|
|
GDM (The GNOME Display Manager) is not running.
|
|
|
|
GDM (мениджърът на дисплеи на GNOME) не работи.
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
In upstream: |
|
GDM (мениджърът на дисплеи на GNOME) не е стартиран.
|
|
|
Suggested by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
101.
|
|
|
From URI
|
|
|
|
От URI
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
In upstream: |
|
От УРИ
|
|
|
Suggested by
Rostislav Raykov
|
|
|
|
102.
|
|
|
URI currently transferring from
|
|
|
|
От кое URI се приемат данни
|
|
Translated and reviewed by
Rostislav Raykov
|
In upstream: |
|
От кое УРИ се приемат данни
|
|
|
Suggested by
Rostislav Raykov
|
|
|