|
34.
|
|
|
This key specifies the name of the network configuration tool which should be invoked when the "Configure" button in the properties dialog is clicked. If the configuration tool can take a parameter of the interface to configure you may use %i in the string and it will be substituted with the interface name before invoking the configuration tool. For example, gnome-system-tool's network-admin tool takes the interface name through a --configure parameter. Thus, you could set the value of this key to be: "network-admin --configure %i".
|
|
|
|
Spécification du nom de l'outil de configuration réseau qui sera appelé lors de l'activation du bouton « Configurer » dans la fenêtre de propriétés. Si l'outil de configuration peut prendre en argument le nom de l'interface à configurer, vous pouvez utiliser la valeur %i qui sera remplacé par le nom de l'interface lors de l'appel. Par exemple l'outil de configuration réseau des outils système gnome utilise l'option --configure pour prendre le nom le l'interface. Vous pouvez alors donner à cette clé la valeur « network-admin --configure %i ».
|
|
Translated and reviewed by
Frédéric Perrin
|
In upstream: |
|
Spécification du nom de l'outil de configuration réseau qui sera appelé lors de l'activation du bouton «[nbsp] Configurer[nbsp] » dans la fenêtre de propriétés. Si l'outil de configuration peut prendre en argument le nom de l'interface à configurer, vous pouvez utiliser la valeur %i qui sera remplacé par le nom de l'interface lors de l'appel. Par exemple l'outil de configuration réseau des outils système gnome utilise l'option --configure pour prendre le nom le l'interface. Vous pouvez alors valoriser cette clé avec «[nbsp] network-admin --configure %i[nbsp] ».
|
|
|
Suggested by
Jean-Michel Ardantz
|
Shared: |
|
Indique le nom de l'outil de configuration réseau qui sera appelé lors de l'activation du bouton «[nbsp] Configurer[nbsp] » dans la fenêtre de propriétés. Si l'outil de configuration peut prendre en argument le nom de l'interface à configurer, vous pourrez utiliser la valeur %i qui sera remplacée par le nom de l'interface lors de l'appel. Par exemple l'outil de configuration réseau des outils système gnome utilise l'option --configure pour prendre le nom le l'interface. Vous pouvez alors définir la valeur cette clé avec «[nbsp] network-admin --configure %i[nbsp] ».
|
|
|
Suggested by
BobMauchin
|
|
|
|
Located in
../src/netstatus.schemas.in.h:5
|
|
36.
|
|
|
translator_credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Michel Ardantz
|
In upstream: |
|
Mainteneur [nbsp] :
Jean-Michel Ardantz <jmardantz@ifrance.com>
|
|
|
Suggested by
Jean-Michel Ardantz
|
|
Located in
../src/netstatus-applet.c:284
|
|
40.
|
|
|
Connection Properties: %s
|
|
|
|
Propriétés de la connexion : %s
|
|
Translated and reviewed by
Frédéric Perrin
|
In upstream: |
|
Propriétés de la connexion[nbsp] : %s
|
|
|
Suggested by
Jean-Michel Ardantz
|
|
|
|
Located in
../src/netstatus-dialog.c:116
|
|
53.
|
|
|
Whether or not the signal strength should be displayed.
|
|
|
|
Affiche ou non la puissance du signal.
|
|
Translated and reviewed by
Frédéric Perrin
|
In upstream: |
|
Affiche ou non la puissance du signal
|
|
|
Suggested by
Jean-Michel Ardantz
|
|
|
|
Located in
../src/netstatus-icon.c:835
|
|
54.
|
|
|
Please contact your system administrator to resolve the following problem:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Veuillez contacter votre administrateur système pour résoudre les problèmes suivants :
%s
|
|
Translated and reviewed by
Frédéric Perrin
|
In upstream: |
|
Veuillez contacter votre administrateur système pour résoudre les problèmes suivants [nbsp] :
%s
|
|
|
Suggested by
Jean-Michel Ardantz
|
|
|
|
Located in
../src/netstatus-icon.c:948
|
|
62.
|
|
|
Whether the interface is a wireless interface
|
|
|
|
Interface sans fil [tab]
Indique si l'interface est une interface sans fil
|
|
Translated and reviewed by
Frédéric Perrin
|
In upstream: |
|
Interface sans fil
|
|
|
Suggested by
Jean-Michel Ardantz
|
|
|
|
Located in
../src/netstatus-iface.c:181
|
|
67.
|
|
|
Unable to open socket: %s
|
|
|
|
Impossible d'ouvrir l'interface de connexion : %s
|
|
Translated and reviewed by
Frédéric Perrin
|
In upstream: |
|
Impossible d'ouvrir l'interface de connexion[nbsp] : %s
|
|
|
Suggested by
Jean-Michel Ardantz
|
|
|
|
Located in
../src/netstatus-iface.c:441 ../src/netstatus-iface.c:1204
|
|
68.
|
|
|
SIOCGIFFLAGS error: %s
|
|
|
|
Erreur SIOCGIFFLAGS : %s
|
|
Translated and reviewed by
Frédéric Perrin
|
In upstream: |
|
Erreur SIOCGIFFLAGS[nbsp] : %s
|
|
|
Suggested by
Jean-Michel Ardantz
|
|
|
|
Located in
../src/netstatus-iface.c:503 ../src/netstatus-iface.c:1230
|
|
102.
|
|
|
Could not parse wireless details from '%s '. link_idx = %d ;
|
|
|
|
Impossible de déterminer le détail de l'interface sans fil à partir de « %s » link_idx = %d ;
|
|
Translated and reviewed by
Frédéric Perrin
|
In upstream: |
|
Impossible de déterminer le détail de l'interface sans fil à partir de «[nbsp] %s [nbsp] » link_idx = %d ;
|
|
|
Suggested by
Jean-Michel Ardantz
|
|
|
|
Located in
../src/netstatus-sysdeps.c:341
|
|
103.
|
|
|
Could not connect to interface, '%s '
|
|
|
|
Impossible de se connecter à l'interface « %s »
|
|
Translated and reviewed by
Frédéric Perrin
|
In upstream: |
|
Impossible de se connecter à l'interface «[nbsp] %s [nbsp] »
|
|
|
Suggested by
Jean-Michel Ardantz
|
|
|
|
Located in
../src/netstatus-sysdeps.c:414
|