Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.
110 of 13 results
1.
The Mysterious GEGL
GEGL a nezelal
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
In upstream:
GEGL ya bisir
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../gnome-about/gnome-about.in:68
3.
Wanda The GNOME Fish
Wanda, masiyê GNOME
Translated and reviewed by rizoye-xerzi
In upstream:
Wanda, masiya GNOME
Suggested by Erdal Ronahi
Shared:
Wanda, masiyê GNOME'ê
Suggested by argisti
Located in ../gnome-about/gnome-about.in:70
7.
Could not locate the GNOME logo.
Logoya GNOME nehate bicihkirin.
Translated and reviewed by ElîxanLoran
In upstream:
Logoya GNOME nehat dîtin.
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../gnome-about/gnome-about.c:490
25.
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
GNOME; rêvebira dosyeyan, vegêroka webê, pêşekan û gelek sepanên din ku di komputera xwe de dibînî, di nava xwe de dihewîne.
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
In upstream:
GNOME; rêvebira pelan, vegêroka webê, pêşekan û gelek sepanên din ku di komputera xwe de dibînî, di nava xwe de dihewîne.
Suggested by Erdal Ronahi
Shared:
GNOME; gerînendeya pelan, geroka webê, pêşekan û gelek sepanên din ku di komputera xwe de dibînî, di nava xwe de dihewîne.
Suggested by Amed Çeko Jiyan
Located in ../gnome-version.xml.in.in.h:5
29.
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
Ji sala 1997an ku GNOME dest pê kir, bi sedan kes piştgiriyê dan kodkirina GNOME'yê; wekî din gelek kesên din bi wergerandin, belgekirin, kontrolkirina kalîteyê û bi gelek riyên din piştgiriyê dan GNOME'yê.
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
In upstream:
Ji sala 1997an ku GNOME dest pê kir, bi sedan kes piştgiriyê dan kodkirina GNOME'yê; wekî din gelek kesên din bi wergerandin, belgekirin, kontrolkirina kalîteyê û bi gelek riyên din piştgiriyê dan GNOME'yê.
Suggested by Erdal Ronahi
Shared:
Ji sala 1997'an ku GNOME dest pê kir, bi sedan kesî piştgiriyê dan kodkirina GNOME'ê; wekî din gelek kesên din bi wergerandin, belgekirin, kontrolkirina kalîteyê û bi gelek riyên din piştgiriyê dan GNOME'ê.
Suggested by argisti
Located in ../gnome-version.xml.in.in.h:9
30.
Error reading file '%s': %s
Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
Di xwendina dosiyê '%s' de çewtî: %s
Suggested by Erdal Ronahi
Shared:
Di xwendina pelê '%s' de çewtî: %s
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:220
31.
Error rewinding file '%s': %s
Di şûnde standiya dosyeya '%s'yê de çewtî: %s
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
In upstream:
Di şûnde standiya pelê '%s'yê de çewtî: %s
Suggested by Erdal Ronahi
Shared:
Di şûndeanîna pelê '%s'yê de çewtî: %s
Suggested by Amed Çeko Jiyan
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:288
33.
File '%s' is not a regular file or directory.
'%s' ne dosye an jî peldankek e.
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
Dosiya '%s' dosya an peldanka asayî ye.
Suggested by Erdal Ronahi
Shared:
'%s' ne pel an jî peldankeke derbasdar e.
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:607
34.
Error cannot find file id '%s'
Çewtî id ya dosyeya '%s'ê nayê dîtin
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
Çewtî id ya dosiya '%s" nayê dîtin
Suggested by Erdal Ronahi
Shared:
Çewtî: id a pela '%s'ê nayê dîtin
Suggested by argisti
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:790
35.
No filename to save to
Navê dosyeyê ji bo tomarkirinê tune
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
Navê dosiyê ji bo tomarkirinê tune
Suggested by Erdal Ronahi
Shared:
Navê pelî ji bo tomarkirinê tune
Suggested by Erdal Ronahi
Located in ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:837
110 of 13 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Amed Çeko Jiyan, ElîxanLoran, Erdal Ronahi, J. Alpîranî, argisti, rizoye-xerzi.