|
1.
|
|
|
_About
|
|
|
|
_Acerca de
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
_Sobre
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../accessx-status/applet.c:244 ../battstat/battstat_applet.c:67
../charpick/charpick.c:722 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:129
../drivemount/drivemount.c:147 ../geyes/geyes.c:321
../gweather/gweather-applet.c:127
../mini-commander/src/mini-commander_applet.c:59 ../mixer/applet.c:384
../modemlights/modem-applet.c:154 ../multiload/main.c:468
../stickynotes/stickynotes_applet.c:48 ../trashapplet/src/trashapplet.c:78
|
|
4.
|
|
|
AccessX Status Applet Factory
|
|
|
|
Fábrica da miniaplicación de estado AccessX
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Factoría do miniaplicativo de estado AccessX
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../accessx-status/org.gnome.applets.AccessxStatusApplet.panel-applet.in.in.h:1
|
|
6.
|
|
|
Keyboard Accessibility Status Applet Factory
|
|
|
|
Fábrica da miniaplicación de estado de accesibilidade do teclado
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Factoría do miniaplicativo de estado de accesibilidade do teclado
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../accessx-status/org.gnome.applets.AccessxStatusApplet.panel-applet.in.in.h:3
|
|
11.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
about.set_artists([])
about.set_documenters([])
translators: These appear in the About dialog, usual format applies.
"documenters", documenters,
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
Proxecto Trisquel - http://trisquel.uvigo.es
....
Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>
Proxecto Trasno - http://www.trasno.net
|
|
|
Suggested by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2009-2010.
Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun.org>, 2009.
Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.
Ignacio Casal Quinteiro <icq@gnome.org>, 2005-2008.
Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>, 1999-2002.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
Located in
../accessx-status/applet.c:144 ../battstat/battstat_applet.c:1203
../charpick/charpick.c:612 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:611
../drivemount/drivemount.c:106 ../geyes/geyes.c:153
../gweather/gweather-about.c:55 ../invest-applet/invest/about.py:29
../mini-commander/src/about.c:53 ../mixer/applet.c:1424
../modemlights/modem-applet.c:1023 ../multiload/main.c:61
../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:383
../trashapplet/src/trashapplet.c:431
|
|
12.
|
|
|
There was an error launching the help viewer: %s
|
|
|
|
Ocorreu un erro ao executar o visor de axuda: %s
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Produciuse un erro ao executar o visualizador de axuda: %s
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../accessx-status/applet.c:169
|
|
13.
|
|
|
There was an error launching the keyboard preferences dialog: %s
|
|
|
|
Ocorreu un erro ao executar o diálogo de preferencias do teclado: %s
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Produciuse un erro ao iniciar a caixa de diálogo de preferencias do teclado: %s
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../accessx-status/applet.c:219
|
|
61.
|
|
|
To avoid losing your work:
• suspend your laptop to save power,
• plug your laptop into external power, or
• save open documents and shut your laptop down.
|
|
|
TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string
* to allow you to make it appear like a list would in your
* locale. This is if the laptop supports suspend.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Para evitar perder seu traballo:
• suspenda seu portátil para aforrar enerxía,
• enchufe seu portátil a unha fonte de alimentación externa, ou
• garde os documentos abertos e apague o portátil.
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Para evitar perder o seu traballo:
• suspenda o seu portátil para aforrar enerxía,
• conecte o seu portátil a unha fonte de alimentación externa ou
• garde os documentos abertos e apague o portátil.
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../battstat/battstat_applet.c:564
|
|
66.
|
|
|
There was an error displaying help: %s
|
|
|
|
Houbo un erro ao mostrar a axuda: %s
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Produciuse un erro ao mostrar a axuda: %s
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../battstat/battstat_applet.c:1150 ../drivemount/drivemount.c:132
../geyes/geyes.c:303 ../geyes/themes.c:242 ../gweather/gweather-applet.c:70
../gweather/gweather-pref.c:746 ../mini-commander/src/preferences.c:366
../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:349
../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:565
../trashapplet/src/trashapplet.c:398
|
|
81.
|
|
|
_Warn when battery charge drops to:
|
|
|
TRANSLATOR: This is the beginning of the sentence 'Warn when battery charge drops to: [XX] percent/minutes remaining'
|
|
|
|
_Avisar cando a carga da batería baixa ata:
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
A_visar cando a carga da batería baixe de:
|
|
|
Suggested by
susinho
|
|
|
|
Located in
../battstat/battstat_applet.ui.h:13
|
|
88.
|
|
|
Charpicker Applet Factory
|
|
|
|
Fábrica da applet de selección de caracteres
|
|
Translated and reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
Shared: |
|
Factoría do miniaplicativo do selector de caracteres
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../charpick/org.gnome.applets.CharpickerApplet.panel-applet.in.in.h:2
|