|
11.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
about.set_artists([])
about.set_documenters([])
translators: These appear in the About dialog, usual format applies.
"documenters", documenters,
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Σπύρος Παπαδημητρίου <spapadim+@cs.cmu.edu>
Συμεών (σίμος) Ξενιτέλλης (simos@hellug.gr)
Σαράντης Πασχάλης <paskalis@di.uoa.gr>
Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>
Νίκος Χαρωνιτάκης <charosn@her.forthnet.gr>
|
|
|
Suggested by
Kostas Papadimas
|
Shared: |
|
Σπύρος Παπαδημητρίου <spapadim+@cs.cmu.edu>
Σίμος Ξενιτέλλης <simos@gnome.org>
Σαράντης Πασχάλης <paskalis@di.uoa.gr>
Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>
Νίκος Χαρωνιτάκης <charosn@her.forthnet.gr>
Μάριος Ζηντίλης <m.zindilis@dmajor.org>
|
|
|
Suggested by
Marios Zindilis
|
|
Located in
../accessx-status/applet.c:144 ../battstat/battstat_applet.c:1203
../charpick/charpick.c:612 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:611
../drivemount/drivemount.c:106 ../geyes/geyes.c:153
../gweather/gweather-about.c:55 ../invest-applet/invest/about.py:29
../mini-commander/src/about.c:53 ../mixer/applet.c:1424
../modemlights/modem-applet.c:1023 ../multiload/main.c:61
../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:383
../trashapplet/src/trashapplet.c:431
|
|
61.
|
|
|
To avoid losing your work:
• suspend your laptop to save power,
• plug your laptop into external power, or
• save open documents and shut your laptop down.
|
|
|
TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string
* to allow you to make it appear like a list would in your
* locale. This is if the laptop supports suspend.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Για να μην χάσετε την εργασία σας:
• βάλτε σε ανατολή τον φορητίο σας για να εξοικονομήσετε ενέργεια,
• βάλτε στη μπρίζα το φορητό σας, ή
• αποθηκεύστε τα ανοικτά έγγραφα και κλείστε τον φορητό σας.
|
|
Translated and reviewed by
Kostas Papadimas
|
In upstream: |
|
Για να μην χάσετε την εργασία σας:
• βάλτε σε ανατολή τον φορητό σας για να εξοικονομήσετε ενέργεια,
• βάλτε στη πρίζα το φορητό σας, ή
• αποθηκεύστε τα ανοικτά έγγραφα και κλείστε τον φορητό σας.
|
|
|
Suggested by
Kostas Papadimas
|
Shared: |
|
Για να μην χάσετε την εργασία σας:
• βάλτε σε αναστολή τον φορητό σας για να εξοικονομήσετε ενέργεια,
• βάλτε στην πρίζα το φορητό σας, ή
• αποθηκεύστε τα ανοικτά έγγραφα και κλείστε τον φορητό σας.
|
|
|
Suggested by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
../battstat/battstat_applet.c:564
|
|
94.
|
|
|
Gnome Panel applet for selecting strange characters that are not on my keyboard. Released under GNU General Public Licence.
|
|
|
|
Μικροεφαρμογή για επιλογή περίεργων χαρακτήρων που δεν υπάρχουν στο πληκτρολόγιo μου. Διατίθεται σύμφωνα με την άδεια χρήσης GNU General Public Licence.
|
|
Translated and reviewed by
Kostas Papadimas
|
In upstream: |
|
Μικροεφαρμογή για επιλογή περίεργων χαρακτήρων που δεν υπάρχουν στο πληκτρολόγιο μου. Διατίθεται σύμφωνα με την άδεια χρήσης GNU General Public Licence.
|
|
|
Suggested by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
../charpick/charpick.c:607
|
|
237.
|
|
|
Mongolian alt keymap
|
|
|
|
Μονγκολικός χάρτης πλήκτρων alt
|
|
Translated and reviewed by
Kostas Papadimas
|
In upstream: |
|
Μογγολικός χάρτης πλήκτρων alt
|
|
|
Suggested by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:54
|
|
238.
|
|
|
Mongolian keymap
|
|
|
|
Μογκολικός χάρτης πλήκτρων
|
|
Translated and reviewed by
Kostas Papadimas
|
In upstream: |
|
Μογγολικός χάρτης πλήκτρων
|
|
|
Suggested by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:55
|
|
239.
|
|
|
Mongolian phonetic keymap
|
|
|
|
Μονγκολικός φωνητικός χάρτης πλήκτρων
|
|
Translated and reviewed by
Kostas Papadimas
|
In upstream: |
|
Μογγολικός φωνητικός χάρτης πλήκτρων
|
|
|
Suggested by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
../gkb-new/xmodmap/base.xml.in.h:56
|
|
297.
|
|
|
Finnish Sun keymap
|
|
|
|
Φινλαδικός χάρτης πλήκτρων Sun
|
|
Translated and reviewed by
Kostas Papadimas
|
In upstream: |
|
Φινλανδικός χάρτης πλήκτρων Sun
|
|
|
Suggested by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
../gkb-new/xmodmap.sun/base.xml.in.h:24
|
|
421.
|
|
|
Show arrow buttons on the side of the display so that the user can scroll forward or backward.
|
|
|
|
Προβολή κουμπιών βέλους στο πλάϊ της προβολής έτσι ώστε ο χρήστης μπορεί να μεταβαίνει μπροστά ή πίσω.
|
|
Translated and reviewed by
Kostas Papadimas
|
In upstream: |
|
Προβολή κουμπιών βέλους στο πλάι της προβολής έτσι ώστε ο χρήστης μπορεί να μεταβαίνει μπροστά ή πίσω.
|
|
|
Suggested by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
443.
|
|
|
A panel application for monitoring local weather conditions.
|
|
|
|
Ένα εφαρμογίδιο για την παρακολούθηση των τοπικών καιρικών συνθηκών.
|
|
Translated and reviewed by
Kostas Papadimas
|
In upstream: |
|
Μια εφαρμογή για την παρακολούθηση των τοπικών καιρικών συνθηκών.
|
|
|
Suggested by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
../gweather/gweather-about.c:51
|
|
569.
|
|
|
Heavy ice pellets
|
|
|
|
Πολλοί σβώλοι πάγου
|
|
Translated and reviewed by
Kostas Papadimas
|
In upstream: |
|
Πολλοί σβόλοι πάγου
|
|
|
Suggested by
Kostas Papadimas
|
|
|