|
5.
|
|
|
Boot Options
|
|
|
txt_bootoptions
|
|
|
|
Önyükleme Seçenekleri
|
|
Translated by
Yigit Ates
|
|
Reviewed by
Burhan Keleş
|
In upstream: |
|
Açılış seçenekleri
|
|
|
Suggested by
Ömer Kehri
|
|
|
|
6.
|
|
|
Exiting...
|
|
|
window title for exit dialog
txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
|
|
|
Kapatılıyor...
|
|
Translated and reviewed by
Önder
|
In upstream: |
|
Çıkıyor...
|
|
|
Suggested by
Özgür KIRCALI
|
Shared: |
|
Çıkılıyor...
|
|
|
Suggested by
hesapkapandi
|
|
|
|
7.
|
|
|
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
|
txt_exit_dialog
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Grafik arayüzlü önyükleme menüsünü terk ediyor ve
metin modlu arayüzü başlatıyorsunuz.
|
|
Translated by
Burhan Keleş
|
|
Reviewed by
Burhan Keleş
|
In upstream: |
|
Grafik arabirimini kullanan açılış menüsünden çıkıyor ve
yazı tabanlı arabirimi başlatıyorsunuz.
|
|
|
Suggested by
Ömer Kehri
|
|
|
|
14.
|
|
|
Change Boot Disk
|
|
|
boot disk change dialog title
txt_change_disk_title
|
|
|
|
Önyükleme Diskini Değiştir
|
|
Translated by
Oğuz İRKİLATA
|
|
Reviewed by
Serdar Sağlam
|
In upstream: |
|
Açılış Diskini değiştirin
|
|
|
Suggested by
Özgür KIRCALI
|
|
|
|
15.
|
|
|
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk
|
|
|
|
%u önyükleme diskini takın.
|
|
Translated and reviewed by
Burhan Keleş
|
In upstream: |
|
%u açılış diskini takın.
|
|
|
Suggested by
Ömer Kehri
|
|
|
|
16.
|
|
|
This is boot disk %u .
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bu, %u önyükleme diski.
%u önyükleme diskini takın.
|
|
Translated and reviewed by
Burhan Keleş
|
In upstream: |
|
Bu açılış diski %u .
%u açılış diskini takın.
|
|
|
Suggested by
Ömer Kehri
|
|
|
|
17.
|
|
|
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bu uygun bir önyükleme diski değil.
Lütfen %u önyükleme diskini takın.
|
|
Translated and reviewed by
Burhan Keleş
|
In upstream: |
|
Bu uygun bi önyükleme diski değil.
Lütfen %u önyükleme diskini yerleştirin.
|
|
|
Suggested by
Ali Devrim OĞUZ
|
|
|
|
21.
|
|
|
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
|
txt_dvd_warning2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bu DVD iki yönlüdür. Başlangıç işlemi ikinci yönden yapıldı.
DVD'yi ters çevirip tekrar deneyin.
|
|
Translated by
Önder
|
|
Reviewed by
Önder
|
In upstream: |
|
Bu bir çift taraflı DVD. İkinci yüzden önyükleme yapmaya çalışıyorsunuz.
DVD'nin diğer yüzünü çevirerek devam edin.
|
|
|
Suggested by
Ali Devrim OĞUZ
|
Shared: |
|
Bu çift taraflı bir DVD. İkinci taraftan önyükleme yaptınız.
DVD'yi çevirin ve devam edin.
|
|
|
Suggested by
er orcun
|
|
|
|
23.
|
|
|
Halt the system now?
|
|
|
txt_power_off
|
|
|
|
Sistem şimdi kapatılsın mı?
|
|
Translated by
Özgür KIRCALI
|
|
Reviewed by
Selim Sumlu
|
In upstream: |
|
Şimdi, system kapatılsın mı?
|
|
|
Suggested by
Murat DOGANCAY
|
|
|
|
36.
|
|
|
Other Options
|
|
|
button label for other/more options
txt_other_options
|
|
|
|
Diğer Seçenekler
|
|
Translated by
Özgür KIRCALI
|
|
Reviewed by
Burhan Keleş
|
In upstream: |
|
Diğer seçenekler
|
|
|
Suggested by
Ömer Kehri
|
|
|