|
4.
|
|
|
Continue
|
|
|
continue button label
txt_continue
|
|
|
|
Weitermachen
|
|
Translated and reviewed by
Anything Goes
|
In upstream: |
|
Weiter
|
|
|
Suggested by
Josef Bauer
|
Shared: |
|
Wieter
|
|
|
Suggested by
tbds
|
|
|
|
6.
|
|
|
Exiting...
|
|
|
window title for exit dialog
txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
|
|
|
Verlasse...
|
|
Translated and reviewed by
Patrick Rotter
|
In upstream: |
|
Verlassen...
|
|
|
Suggested by
Josef Bauer
|
Shared: |
|
Avmellen...
|
|
|
Suggested by
tbds
|
|
|
|
7.
|
|
|
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
|
txt_exit_dialog
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sie verlassen das grafische Bootmenü und
starten den Textmodus.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick Rotter
|
In upstream: |
|
Sie verlassen das grafische Bootmenü und
starten den Textmodus.
|
|
|
Suggested by
Josef Bauer
|
Shared: |
|
Je wesselst nu vu'm grafischen Bootmenü to'm Textmodus.
|
|
|
Suggested by
tbds
|
|
|
|
12.
|
|
|
Boot loader
|
|
|
info box title
txt_info_title
|
|
|
|
Bootloader
|
|
Translated and reviewed by
tbds
|
In upstream: |
|
Bootlader
|
|
|
Suggested by
Josef Bauer
|
|
|
|
14.
|
|
|
Change Boot Disk
|
|
|
boot disk change dialog title
txt_change_disk_title
|
|
|
|
Startmedium wesseln
|
|
Translated and reviewed by
tbds
|
In upstream: |
|
Boot Disk wechseln
|
|
|
Suggested by
Josef Bauer
|
|
|
|
15.
|
|
|
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk
|
|
|
|
Legen Sie Bootdiskette %u ein.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick Rotter
|
In upstream: |
|
Legen Sie Bootdiskette %u ein.
|
|
|
Suggested by
Josef Bauer
|
Shared: |
|
Giv de Sie Bootdiskette %u in.
|
|
|
Suggested by
tbds
|
|
|
|
16.
|
|
|
This is boot disk %u .
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dies ist Bootdiskette %u .
Legen Sie Bootdiskette %u ein.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick Rotter
|
In upstream: |
|
Dies ist Bootdiskette %u .
Legen Sie Bootdiskette %u ein.
|
|
|
Suggested by
Josef Bauer
|
Shared: |
|
Dat is de Bootdiskette %u .
Giv de Bootdiskette %u in.
|
|
|
Suggested by
tbds
|
|
|
|
17.
|
|
|
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dies ist keine passende Bootdiskette.
Bitte legen Sie Bootdiskette %u ein.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick Rotter
|
In upstream: |
|
Dies ist keine passende Bootdiskette.
Bitte legen Sie Bootdiskette %u ein.
|
|
|
Suggested by
Josef Bauer
|
Shared: |
|
Dat is keene passende Bootdiskette.
Bidde giv de Bootdiskette %u in.
|
|
|
Suggested by
tbds
|
|
|
|
21.
|
|
|
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
|
txt_dvd_warning2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dies ist eine zweiseitige DVD. Sie haben von der falschen Seite gebootet.
Wechseln Sie die DVD-Seite und fahren Sie fort.
|
|
Translated and reviewed by
Patrick Rotter
|
In upstream: |
|
Dies ist eine zweiseitige DVD. Sie haben von der falschen Seite gebootet.
Drehen Sie die DVD um und fahren Sie fort.
|
|
|
Suggested by
Josef Bauer
|
Shared: |
|
Dat is een tweesietigen DVD. Du hest vun de verkehrten Siet startet.
Wessel de DVD-Siet un mak wieder.
|
|
|
Suggested by
Jens Dodenhoff
|
|
|
|
22.
|
|
|
Power Off
|
|
|
power off dialog title
txt_power_off_title
|
|
|
|
Ausschalten
|
|
Translated and reviewed by
Anything Goes
|
In upstream: |
|
Ausschalten
|
|
|
Suggested by
Josef Bauer
|
Shared: |
|
Utmaken
|
|
|
Suggested by
tbds
|
|
|