|
137.
|
|
|
failed to change ownership of %s to %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
kunne ikke ændre ejerskab for %s til %s
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
In upstream: |
|
kunne ikke ændre ejerskab på %s til %s
|
|
|
Suggested by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/chown-core.c:187
|
|
142.
|
|
|
ownership of %s retained
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ejerskab for %s beholdt
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
In upstream: |
|
ejerskab af %s beholdt
|
|
|
Suggested by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
src/chown-core.c:198
|
|
380.
|
|
|
Output commands to set the LS_COLORS environment variable.
Determine format of output:
-b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS
-c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS
-p, --print-database output defaults
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Udskriv kommandoer for at sætte miljøvariablen LS_COLORS.
Bestem ud-format:
-b, --sh, --bourne-shell udskriv Bourne shell-kode for at sætte LS_COLORS
-c, --csh, --c-shell udskriv C skal-kode for at sætte LS_COLORS
-p, --print-database udskriv den interne database
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
In upstream: |
|
Udskriv kommandoer for at sætte miljøvariablen LS_COLORS.
Bestem ud-format:
-b, --sh, --bourne-shell udskriv Bourne shell-kode for at sætte LS_COLORS
-c, --csh, --c-shell udskriv C skal-kode for at sætte LS_COLORS
-p, --print-data-base udskriv den interne database
|
|
|
Suggested by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/dircolors.c:100
|
|
491.
|
|
|
cannot change ownership of %s
|
|
|
|
kan ikke ændre ejerskab for %s
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
In upstream: |
|
kan ikke ændre ejerskab af %s
|
|
|
Suggested by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
src/install.c:453
|
|
500.
|
|
|
-D create all leading components of DEST except the last,
then copy SOURCE to DEST
-g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current group
-m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-x
-o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-D opret alle indledende komponenter af MÅL undtagen den
sidste, kopiér derefter KILDE til MÅL
-g, --group=GRUPPE vælg gruppeejerskab, i stedet for processens
nuværende gruppe
-m, --mode=TILSTAND vælg adgangsrettigheder (som chmod), frem for rwxr-xr-x
-o, --owner=EJER vælg ejerskab (kun superbruger)
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
In upstream: |
|
-D opret alle indledende komponenter af MÅL undtagen den
sidste, kopiér derefter KILDE til MÅL
-g, --group=GRUPPE vælg gruppeejerskab, i stedet for processens
nuværende gruppe
-m, --mode=TILSTAND vælg adgangsrettigheder (som chmod), frem for rwxr-xr-x
-o, --owner=EJER vælg ejerskab (kun superbruger)
|
|
|
Suggested by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
src/install.c:624
|
|
571.
|
|
|
-n, --numeric-uid-gid like -l, but list numeric user and group IDs
-N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. control
characters specially)
-o like -l, but do not list group information
-p, --indicator-style=slash
append / indicator to directories
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-n, --numeric-uid-gid ligesom -l, men skriv bruger- og gruppe-ID med tal
-N, --literal skriv rå elementnavne (behandl ikke f.eks.
kontroltegn anderledes)
-o ligesom -l, men vis ikke gruppeinformation
-p, --indicator-style=slash
tilføj skråstreg som indikator for kataloger
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
In upstream: |
|
-n, --numeric-uid-gid ligesom -l, men skriv bruger- og gruppe-ID med tal
-N, --literal skriv rå elementnavne (behandl ikke f.eks.
kontroltegn anderledes)
-o ligesom -l, men vis ikke gruppeinformation
-p --indicator-style=slash
tilføj skråstreg som indikator for kataloger
|
|
|
Suggested by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
src/ls.c:4899
|
|
592.
|
|
|
OK
|
|
|
|
OK
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
|
Reviewed by
scootergrisen
|
In upstream: |
|
O.k.
|
|
|
Suggested by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/digest.c:1269
|
|
763.
|
|
|
-W, --word-regexp=REGEXP use REGEXP to match each keyword
-b, --break-file=FILE word break characters in this FILE
-f, --ignore-case fold lower case to upper case for sorting
-g, --gap-size=NUMBER gap size in columns between output fields
-i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE
-o, --only-file=FILE read only word list from this FILE
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-W, --word-regexp=REGUDT brug REGUDT for at ramme hvert nøgleord
-b, --break-file=FIL tegn for orddeling i denne FIL
-f, --ignore-case lav små bogstaver om til store for sortering
-g, --gap-size=TAL størrelse på mellemrum mellem kolonner i
udfelter
-i, --ignore-file=FIL læs liste over ord som skal ignoreres fra
denne FIL
-o, --only-file=FIL læs kun ordliste fra denne FIL
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
In upstream: |
|
-W, --word-regexp=REGUDT brug REGUDT for at ramme hvert nøgleord
-b, --break-file=FIL tegn for orddeling i denne FIL
-f, --ignore-case lav små bogstaver om til store for sortering
-g, --gap-size=TAL størrelse på mellemrum mellem kolonner i udfelter
-i, --ignore-file=FIL læs liste over ord som skal ignoreres fra
denne FIL
-o, --only-file=FIL læs kun ordliste fra denne FIL
|
|
|
Suggested by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
src/ptx.c:1733
|
|
853.
|
|
|
-b, --ignore-leading-blanks ignore leading blanks
-d, --dictionary-order consider only blanks and alphanumeric characters
-f, --ignore-case fold lower case to upper case characters
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-b, --ignore-leading-blanks ignorér indledende blanktegn
-d, --dictionary-order tag kun blanke og alfanumeriske tegn i
betragtning
-f, --ignore-case behandl små bogstaver som store bogstaver
|
|
Translated and reviewed by
scootergrisen
|
In upstream: |
|
-b, --ignore-leading-blanks ignorér indledende blanke tegn
-d, --dictionary-order tag kun blanke og alfanumeriske tegn i
betragtning
-f, --ignore-case behandl små bogstaver som store bogstaver
|
|
|
Suggested by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
src/sort.c:432
|
|
906.
|
|
|
Print or change terminal characteristics.
-a, --all print all current settings in human-readable form
-g, --save print all current settings in a stty-readable form
-F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Udskriv eller ændr terminal-egenskaber.
-a, --all udskriv alle nuværende indstillinger i læsevenlig form
-g, --save udskriv alle nuværende indstillinger i stty-læsbar form
-F, --file=ENHED åbn og brug den angivne ENHED i stedet for stdin
|
|
Translated by
Ask Hjorth Larsen
|
In upstream: |
|
Udskriv eller ændr terminal-egenskaber.
-a, --all udskriv alle nuværende indstillinger i læsevenlig form
-g, --save udskriv alle nuværende indstillinger i stty-læsbar form
-F, --file=ENHED åbn og brug den angivne ENHED i stedet for stdin
|
|
|
Suggested by
Keld Simonsen
|
|
|
|
Located in
src/stty.c:516
|